New International Version But Paul and Barnabas remained in Antioch, where they and many others taught and preached the word of the Lord. New Living Translation Paul and Barnabas stayed in Antioch. They and many others taught and preached the word of the Lord there. English Standard Version But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. Berean Study Bible But Paul and Barnabas remained at Antioch, along with many others, teaching and preaching the word of the Lord. New American Standard Bible But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching with many others also, the word of the Lord. King James Bible Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. Holman Christian Standard Bible But Paul and Barnabas, along with many others, remained in Antioch teaching and proclaiming the message of the Lord. International Standard Version Both Paul and Barnabas remained in Antioch to teach and proclaim the word of the Lord, as did many others. NET Bible But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and proclaiming (along with many others) the word of the Lord. Aramaic Bible in Plain English But Paulus and BarNaba did remain in Antiakia and they were teaching and preaching the word of God with many others. GOD'S WORD® Translation Paul and Barnabas stayed in Antioch. They and many others taught people about the Lord's word and spread the Good News. Jubilee Bible 2000 Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching the word of the Lord and announcing the gospel, with many others also. King James 2000 Bible Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. American King James Version Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. American Standard Version But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. Douay-Rheims Bible And Paul and Barnabas continued at Antioch, teaching and preaching, with many others, the word of the Lord. Darby Bible Translation And Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and announcing the glad tidings, with many others also, of the word of the Lord. English Revised Version But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. Webster's Bible Translation Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. Weymouth New Testament But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and, in company with many others, telling the Good News of the Lord's Message. World English Bible But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. Young's Literal Translation And Paul and Barnabas continued in Antioch, teaching and proclaiming good news -- with many others also -- the word of the Lord; Handelinge 15:35 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 15:35 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 15:35 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 15:35 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 15:35 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 15:35 Bavarian Деяния 15:35 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 15:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 15:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 15:35 Croatian Bible Skutky apoštolské 15:35 Czech BKR Apostelenes gerninger 15:35 Danish Handelingen 15:35 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Παῦλος δὲ καὶ Βαρνάβας διέτριβον ἐν Ἀντιοχείᾳ, διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόμενοι μετὰ καὶ ἑτέρων πολλῶν τὸν λόγον τοῦ Κυρίου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Paulos de kai Barnabas dietribon en Antiocheia, didaskontes kai euangelizomenoi meta kai heteron pollon ton logon tou Kyriou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Paulos de kai Barnabas dietribon en Antiocheia didaskontes kai euangelizomenoi meta kai heteron pollon ton logon tou kyriou. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated paulos de kai barnabas dietribon en antiocheia didaskontes kai euangelizomenoi meta kai eterOn pollOn ton logon tou kuriou ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated paulos de kai barnabas dietribon en antiocheia didaskontes kai euangelizomenoi meta kai eterOn pollOn ton logon tou kuriou ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated paulos de kai barnabas dietribon en antiocheia didaskontes kai euangelizomenoi meta kai eterOn pollOn ton logon tou kuriou ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated paulos de kai barnabas dietribon en antiocheia didaskontes kai euangelizomenoi meta kai eterOn pollOn ton logon tou kuriou ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Westcott/Hort - Transliterated paulos de kai barnabas dietribon en antiocheia didaskontes kai euangelizomenoi meta kai eterOn pollOn ton logon tou kuriou ΠΡΑΞΕΙΣ 15:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated paulos de kai barnabas dietribon en antiocheia didaskontes kai euangelizomenoi meta kai eterOn pollOn ton logon tou kuriou Apostolok 15:35 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 15:35 Esperanto Apostolien teot 15:35 Finnish: Bible (1776) Actes 15:35 French: Darby Actes 15:35 French: Louis Segond (1910) Actes 15:35 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 15:35 German: Modernized Apostelgeschichte 15:35 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 15:35 German: Textbibel (1899) Atti 15:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 15:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 15:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 15:35 Kabyle: NT 사도행전 15:35 Korean Actus Apostolorum 15:35 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 15:35 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 15:35 Lithuanian Acts 15:35 Maori Apostlenes-gjerninge 15:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 15:35 Spanish: La Biblia de las Américas Mas Pablo y Bernabé se quedaron en Antioquía, enseñando y predicando con muchos otros, la palabra del Señor. Hechos 15:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 15:35 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 15:35 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 15:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 15:35 Bíblia King James Atualizada Português Atos 15:35 Portugese Bible Faptele Apostolilor 15:35 Romanian: Cornilescu Деяния 15:35 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 15:35 Russian koi8r Acts 15:35 Shuar New Testament Apostagärningarna 15:35 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 15:35 Swahili NT Mga Gawa 15:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 15:35 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 15:35 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 15:35 Turkish Деяния 15:35 Ukrainian: NT Acts 15:35 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 15:35 Vietnamese (1934) |