2 Samuel 22:32
New International Version
For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God?

New Living Translation
For who is God except the LORD? Who but our God is a solid rock?

English Standard Version
“For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God?

Berean Study Bible
For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God?

New American Standard Bible
"For who is God, besides the LORD? And who is a rock, besides our God?

King James Bible
For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God?

Holman Christian Standard Bible
For who is God besides the LORD? And who is a rock? Only our God.

International Standard Version
For who is God apart from the LORD? And who is a Rock, apart from our God?

NET Bible
Indeed, who is God besides the LORD? Who is a protector besides our God?

GOD'S WORD® Translation
Who is God but the LORD? Who is a rock other than our God?

Jubilee Bible 2000
For what God is there except the LORD? Or who is a Strong One, except our God?

King James 2000 Bible
For who is God, except the LORD? and who is a rock, except our God?

American King James Version
For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God?

American Standard Version
For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save our God?

Douay-Rheims Bible
Who is God but the Lord: and who is strong but our God?

Darby Bible Translation
For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save our God?

English Revised Version
For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God?

Webster's Bible Translation
For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God?

World English Bible
For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God?

Young's Literal Translation
For who is God save Jehovah? And who a Rock save our God?

2 Samuel 22:32 Afrikaans PWL
want wie is God buiten יהוה en wie is ’n Rots buiten ons God?

2 i Samuelit 22:32 Albanian
Në fakt kush është Perëndi përveç Zotit? Dhe kush është Kalaja përveç Perëndisë tonë?

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 22:32 Arabic: Smith & Van Dyke
لانه من هو اله غير الرب ومن هو صخرة غير الهنا

Dyr Sämyheel B 22:32 Bavarian
Wo wär sünst ayn Got non? S ist niemdd ausser n Trechtein! Wer wär non ayn Fölsn, wenn nit ünser Herrgot?

2 Царе 22:32 Bulgarian
Защото кой е бог освен Господа? И кой е канара освен нашият Бог?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
除了耶和华,谁是神呢?除了我们的神,谁是磐石呢?

撒 母 耳 記 下 22:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
除 了 耶 和 華 , 誰 是 神 呢 ? 除 了 我 們 的   神 , 誰 是 磐 石 呢 ?

撒 母 耳 記 下 22:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
除 了 耶 和 华 , 谁 是 神 呢 ? 除 了 我 们 的   神 , 谁 是 磐 石 呢 ?

2 Samuel 22:32 Croatian Bible
Jer tko je Bog osim Jahve? Tko li je hridina osim Boga našega?

Druhá Samuelova 22:32 Czech BKR
Nebo kdo jest Bohem kromě Hospodina? A kdo jest skalou kromě Boha našeho?

2 Samuel 22:32 Danish
Ja, hvem er Gud uden HERREN, hvem er en Klippe uden vor Gud,

2 Samuël 22:32 Dutch Staten Vertaling
Want wie is God, behalve de HEERE, en wie is een rotssteen, behalve onze God?

Swete's Septuagint
τίς ἰσχυρὸς πλὴν Κυρίου; καὶ τίς κτίστης ἔσται πλὴν τοῦ θεοῦ ἡμῶν;

Westminster Leningrad Codex
כִּ֥י מִי־אֵ֖ל מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהוָ֑ה וּמִ֥י צ֖וּר מִֽבַּלְעֲדֵ֥י אֱלֹהֵֽינוּ׃

WLC (Consonants Only)
כי מי־אל מבלעדי יהוה ומי צור מבלעדי אלהינו׃

Aleppo Codex
לב כי מי אל מבלעדי יהוה  {ס}  ומי צור מבלעדי אלהינו  {ר}

2 Sámuel 22:32 Hungarian: Karoli
Mert kicsoda volna Isten az Úron kivül?

Samuel 2 22:32 Esperanto
CXar kiu estas Dio, krom la Eternulo? Kaj kiu estas Roko, krom nia Dio?

TOINEN SAMUELIN KIRJA 22:32 Finnish: Bible (1776)
Sillä kuka on Jumala, paitsi Herraa? ja kuka on kallio paitsi meidän Jumalaamme?

2 Samuel 22:32 French: Darby
Car qui est *Dieu, hormis l'Eternel? et qui est un rocher, hormis notre Dieu?

2 Samuel 22:32 French: Louis Segond (1910)
Car qui est Dieu, si ce n'est l'Eternel? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?

2 Samuel 22:32 French: Martin (1744)
Car qui est [Dieu] Fort, sinon l'Eternel? et qui [est] Rocher, sinon notre Dieu?

2 Samuel 22:32 German: Modernized
Denn ist ein Gott ohne den HERRN? Und wo ist ein Hort, ohne unser Gott?

2 Samuel 22:32 German: Luther (1912)
Denn wo ist ein Gott außer dem HERRN, und wo ist ein Hort außer unserm Gott?

2 Samuel 22:32 German: Textbibel (1899)
Denn wer ist Gott außer Jahwe, und wer ein Hort außer unserem Gott?

2 Samuele 22:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poiché chi è Dio fuor del l’Eterno? E chi è Ròcca fuor del nostro Dio?

2 Samuele 22:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè, chi è Dio, fuor che il Signore? E chi è Rocca, fuor che l’Iddio nostro?

2 SAMUEL 22:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena siapa gerangan Allah melainkan Tuhan? dan siapa gerangan gunung batu melainkan Allah kita?

사무엘하 22:32 Korean
여호와 외에 누가 하나님이며 우리 하나님 외에 누가 바위뇨

II Samuelis 22:32 Latin: Vulgata Clementina
Quis est Deus præter Dominum : et quis fortis præter Deum nostrum ?

Antroji Samuelio knyga 22:32 Lithuanian
Kas yra Dievas, jei ne Viešpats? Kas yra uola, jei ne mūsų Dievas?

2 Samuel 22:32 Maori
Ko wai oti te Atua, ki te kahore a Ihowa? Ko wai hoki te kamaka, ki te kahore to tatou Atua?

2 Samuel 22:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For hvem er Gud foruten Herren, og hvem er en klippe foruten vår Gud?

2 Samuel 22:32 Spanish: La Biblia de las Américas
Pues ¿quién es Dios, fuera del SEÑOR? ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios?

2 Samuel 22:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Pues ¿quién es Dios, fuera del SEÑOR? ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios?

2 Samuel 22:32 Spanish: Reina Valera Gómez
Porque ¿quién es Dios, sino Jehová? ¿O quién es la Roca, sino nuestro Dios?

2 Samuel 22:32 Spanish: Reina Valera 1909
Porque ¿qué Dios hay sino Jehová? ¿O quién es fuerte sino nuestro Dios?

2 Samuel 22:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque ¿qué Dios hay sino el SEÑOR? ¿O quién es fuerte sino nuestro Dios?

2 Samuel 22:32 Bíblia King James Atualizada Português
Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é Rocha a não ser o nosso Deus?

2 Samuel 22:32 Portugese Bible
Pois quem é Deus, senão o Senhor? e quem é rocha, senão o nosso Deus?   

2 Samuel 22:32 Romanian: Cornilescu
Căci cine este Dumnezeu, afară de Domnul? Şi cine este o stîncă, afară de Dumnezeul nostru?

2-я Царств 22:32 Russian: Synodal Translation (1876)
Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?

2-я Царств 22:32 Russian koi8r
Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?

2 Samuelsbokem 22:32 Swedish (1917)
Ty vem är Gud förutom HERREN, och vem är en klippa förutom vår Gud?

2 Samuel 22:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't sino ang Dios, liban sa Panginoon? At sino ang malaking bato liban sa ating Dios?

2 ซามูเอล 22:32 Thai: from KJV
เพราะผู้ใดเป็นพระเจ้านอกจากพระเยโฮวาห์ และผู้ใดเล่าเป็นศิลานอกจากพระเจ้าของเรา

2 Samuel 22:32 Turkish
Var mı RABden başka tanrı?
Tanrımızdan başka kaya var mı?

2 Sa-mu-eân 22:32 Vietnamese (1934)
Vậy, trừ ra Ðức Giê-hô-va ai là Ðức Chúa Trời? Ai là hòn đá lớn, nếu không phải là Ðức Chúa Trời chúng ta?

2 Samuel 22:31
Top of Page
Top of Page