New International Version Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Arkite is better than that of Ahithophel." For the LORD had determined to frustrate the good advice of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom. New Living Translation Then Absalom and all the men of Israel said, "Hushai's advice is better than Ahithophel's." For the LORD had determined to defeat the counsel of Ahithophel, which really was the better plan, so that he could bring disaster on Absalom! English Standard Version And Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, so that the LORD might bring harm upon Absalom. Berean Study Bible Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel.” For the LORD had purposed to thwart the good counsel of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom. New American Standard Bible Then Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." For the LORD had ordained to thwart the good counsel of Ahithophel, so that the LORD might bring calamity on Absalom. King James Bible And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom. Holman Christian Standard Bible Since the LORD had decreed that Ahithophel's good advice be undermined in order to bring about Absalom's ruin, Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Archite is better than Ahithophel's advice." International Standard Version Absalom and all of the Israelis replied, "The advice of Hushai the Archite is better than Ahithophel's!" But the LORD had planned to circumvent the sound advice of Ahithophel so the LORD could bring Absalom to destruction. NET Bible Then Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Arkite sounds better than the advice of Ahithophel." Now the LORD had decided to frustrate the sound advice of Ahithophel, so that the LORD could bring disaster on Absalom. GOD'S WORD® Translation Absalom and all the people of Israel said, "The advice of Hushai from Archi's family is better than Ahithophel's advice." (The LORD had commanded Ahithophel's good advice to be defeated in order to ruin Absalom.) Jubilee Bible 2000 Then Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai, the Archite, is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had given orders to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom. King James 2000 Bible And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had purposed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom. American King James Version And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil on Absalom. American Standard Version And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom. Douay-Rheims Bible And Absalom, and all the men of Israel said: The counsel of Chusai the Arachite is better than the counsel of Achitophel: and by the will of the Lord the profitable counsel of Achitophel was defeated, that the Lord might bring evil upon Absalom. Darby Bible Translation And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. And Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, in order that Jehovah might bring evil upon Absalom. English Revised Version And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom. Webster's Bible Translation And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom. World English Bible Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom. Young's Literal Translation And Absalom saith -- and all the men of Israel -- 'Better is the counsel of Hushai the Archite than the counsel of Ahithophel;' and Jehovah willed to make void the good counsel of Ahithophel for the sake of Jehovah's bringing unto Absalom the evil. 2 Samuel 17:14 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 17:14 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 17:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 17:14 Bavarian 2 Царе 17:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 17:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 17:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 17:14 Croatian Bible Druhá Samuelova 17:14 Czech BKR 2 Samuel 17:14 Danish 2 Samuël 17:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἀβεσσαλὼμ καὶ πᾶς ἀνὴρ Ἰσραήλ Ἀγαθὴ ἡ βουλὴ Χουσεὶ τοῦ Ἀραχεὶ ὑπὲρ τὴν βουλὴν Ἀχειτόφελ τὴν ἀγαθήν· καὶ Κύριος ἐνετείλατο διασκεδάσαι τὴν βουλὴν Ἀχειτόφελ, ὅπως ἂν ἐπαγάγῃ Κύριος ἐπὶ Ἀβεσσαλὼμ τὰ κακὰ πάντα. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ וְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל טֹובָ֗ה עֲצַת֙ חוּשַׁ֣י הָאַרְכִּ֔י מֵעֲצַ֖ת אֲחִיתֹ֑פֶל וַיהוָ֣ה צִוָּ֗ה לְהָפֵ֞ר אֶת־עֲצַ֤ת אֲחִיתֹ֙פֶל֙ הַטֹּובָ֔ה לְבַעֲב֗וּר הָבִ֧יא יְהוָ֛ה אֶל־אַבְשָׁלֹ֖ום אֶת־הָרָעָֽה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 17:14 Hungarian: Karoli Samuel 2 17:14 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 17:14 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 17:14 French: Darby 2 Samuel 17:14 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 17:14 French: Martin (1744) 2 Samuel 17:14 German: Modernized 2 Samuel 17:14 German: Luther (1912) 2 Samuel 17:14 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 17:14 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 17:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 17:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 17:14 Korean II Samuelis 17:14 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 17:14 Lithuanian 2 Samuel 17:14 Maori 2 Samuel 17:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 17:14 Spanish: La Biblia de las Américas Absalón y todos los hombres de Israel dijeron: El consejo de Husai arquita es mejor que el consejo de Ahitofel. Pues el SEÑOR había ordenado que se frustrara el buen consejo de Ahitofel para que el SEÑOR trajera calamidad sobre Absalón. 2 Samuel 17:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 17:14 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 17:14 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 17:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 17:14 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 17:14 Portugese Bible 2 Samuel 17:14 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 17:14 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 17:14 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 17:14 Swedish (1917) 2 Samuel 17:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 17:14 Thai: from KJV 2 Samuel 17:14 Turkish 2 Sa-mu-eân 17:14 Vietnamese (1934) |