2 Samuel 12:2
New International Version
The rich man had a very large number of sheep and cattle,

New Living Translation
The rich man owned a great many sheep and cattle.

English Standard Version
The rich man had very many flocks and herds,

Berean Study Bible
The rich man had a great number of sheep and cattle,

New American Standard Bible
"The rich man had a great many flocks and herds.

King James Bible
The rich man had exceeding many flocks and herds:

Holman Christian Standard Bible
The rich man had a large number of sheep and cattle,

International Standard Version
The rich man has many flocks and herds,

NET Bible
The rich man had a great many flocks and herds.

GOD'S WORD® Translation
The rich man had a very large number of sheep and cows,

Jubilee Bible 2000
The rich man had exceeding many sheep and cows,

King James 2000 Bible
The rich man had a great many flocks and herds:

American King James Version
The rich man had exceeding many flocks and herds:

American Standard Version
The rich man had exceeding many flocks and herds;

Douay-Rheims Bible
The rich man had exceeding many sheep and oxen.

Darby Bible Translation
The rich had very many flocks and herds;

English Revised Version
The rich man had exceeding many flocks and herds:

Webster's Bible Translation
The rich man had very numerous flocks and herds:

World English Bible
The rich man had very many flocks and herds,

Young's Literal Translation
The rich hath flocks and herds very many;

2 Samuel 12:2 Afrikaans PWL
Die ryk man het ’n groot menigte kleinvee en beeste gehad,

2 i Samuelit 12:2 Albanian
I pasuri kishte një numër të madh kopesh me bagëti të imët dhe të trashë;

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 12:2 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان للغني غنم وبقر كثيرة جدا.

Dyr Sämyheel B 12:2 Bavarian
Dyr Reiche bsaaß aynn Hauffen Schaaf und Rindvicher;

2 Царе 12:2 Bulgarian
Богатият имаше овци и говеда твърде много;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
富戶有許多牛群羊群。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
富户有许多牛群羊群。

撒 母 耳 記 下 12:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
富 戶 有 許 多 牛 群 羊 群 ;

撒 母 耳 記 下 12:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
富 户 有 许 多 牛 群 羊 群 ;

2 Samuel 12:2 Croatian Bible
Bogati imaše ovaca i goveda u obilju.

Druhá Samuelova 12:2 Czech BKR
Bohatý měl ovec i volů velmi mnoho,

2 Samuel 12:2 Danish
Den rige havde Smaakvæg og Hornkvæg i Mængde,

2 Samuël 12:2 Dutch Staten Vertaling
De rijke had zeer veel schapen en runderen.

Swete's Septuagint
καὶ τῷ πλουσίῳ ἦν ποίμνια καὶ βουκόλια πολλὰ σφόδρα·

Westminster Leningrad Codex
לְעָשִׁ֗יר הָיָ֛ה צֹ֥אן וּבָקָ֖ר הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃

WLC (Consonants Only)
לעשיר היה צאן ובקר הרבה מאד׃

Aleppo Codex
ב לעשיר היה צאן ובקר--הרבה מאד

2 Sámuel 12:2 Hungarian: Karoli
A gazdagnak felette sok juhai és ökrei valának;

Samuel 2 12:2 Esperanto
la ricxulo havis tre multe da sxafoj kaj da bovoj;

TOINEN SAMUELIN KIRJA 12:2 Finnish: Bible (1776)
Rikkaalla oli aivan paljo lampaita ja karjaa;

2 Samuel 12:2 French: Darby
Le riche avait du menu et gros betail en grande quantite;

2 Samuel 12:2 French: Louis Segond (1910)
Le riche avait des brebis et des boeufs en très grand nombre.

2 Samuel 12:2 French: Martin (1744)
Le riche avait du gros et du menu bétail en fort grande abondance.

2 Samuel 12:2 German: Modernized
Der Reiche hatte sehr viele Schafe und Rinder;

2 Samuel 12:2 German: Luther (1912)
Der Reiche hatte sehr viele Schafe und Rinder;

2 Samuel 12:2 German: Textbibel (1899)
Der Reiche besaß Schafe und Rinder in großer Menge,

2 Samuele 12:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il ricco avea pecore e buoi in grandissimo numero;

2 Samuele 12:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il ricco avea del minuto e del grosso bestiame, in gran quantità;

2 SAMUEL 12:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada orang kaya itu adalah amat banyak lembu dan kambing domba.

사무엘하 12:2 Korean
그 부한 자는 양과 소가 심히 많으나

II Samuelis 12:2 Latin: Vulgata Clementina
Dives habebat oves, et boves plurimos valde.

Antroji Samuelio knyga 12:2 Lithuanian
Turtingasis turėjo labai daug avių ir galvijų,

2 Samuel 12:2 Maori
He tini noa iho nga hipi, nga kau a te tangata taonga:

2 Samuel 12:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den rike hadde småfe og storfe i mengdevis;

2 Samuel 12:2 Spanish: La Biblia de las Américas
El rico tenía muchas ovejas y vacas.

2 Samuel 12:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El rico tenía muchas ovejas y vacas.

2 Samuel 12:2 Spanish: Reina Valera Gómez
El rico tenía numerosas ovejas y vacas;

2 Samuel 12:2 Spanish: Reina Valera 1909
El rico tenía numerosas ovejas y vacas:

2 Samuel 12:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El rico tenía numerosas ovejas y vacas;

2 Samuel 12:2 Bíblia King James Atualizada Português
O rico possuía inúmeras ovelhas e grandes manadas.

2 Samuel 12:2 Portugese Bible
O rico tinha rebanhos e manadas em grande número;   

2 Samuel 12:2 Romanian: Cornilescu
Bogatul avea foarte multe oi şi foarte mulţi boi.

2-я Царств 12:2 Russian: Synodal Translation (1876)
у богатого было очень много мелкого и крупного скота,

2-я Царств 12:2 Russian koi8r
у богатого было очень много мелкого и крупного скота,

2 Samuelsbokem 12:2 Swedish (1917)
Den rike hade får och fäkreatur i stor myckenhet.

2 Samuel 12:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mayaman ay mayroon totoong maraming kawan at bakahan:

2 ซามูเอล 12:2 Thai: from KJV
คนมั่งมีนั้นมีแพะแกะและวัวเป็นอันมาก

2 Samuel 12:2 Turkish
‹‹Zengin adamın birçok koyunu, sığırı vardı.

2 Sa-mu-eân 12:2 Vietnamese (1934)
Người giàu có chiên bò rất nhiều;

2 Samuel 12:1
Top of Page
Top of Page