New International Version But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king's face, so that he died. Then Hazael succeeded him as king. New Living Translation But the next day Hazael took a blanket, soaked it in water, and held it over the king's face until he died. Then Hazael became the next king of Aram. English Standard Version But the next day he took the bed cloth and dipped it in water and spread it over his face, till he died. And Hazael became king in his place. Berean Study Bible But the next day Hazael took a thick cloth, dipped it in water, and spread it over the king’s face. So Ben-hadad died, and Hazael reigned in his place. New American Standard Bible On the following day, he took the cover and dipped it in water and spread it on his face, so that he died. And Hazael became king in his place. King James Bible And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead. Holman Christian Standard Bible The next day Hazael took a heavy cloth, dipped it in water, and spread it over the king's face. Ben-hadad died, and Hazael reigned instead of him. International Standard Version But the very next day, Hazael grabbed a thick covering, soaked it in water, and spread it over the king's face, and he suffocated. Then Hazael succeeded Ben-hadad as king. NET Bible The next day Hazael took a piece of cloth, dipped it in water, and spread it over Ben Hadad's face until he died. Then Hazael replaced him as king. GOD'S WORD® Translation But the next day Hazael took a blanket, soaked it in water, and smothered the king with it. Hazael ruled as king in his place. Jubilee Bible 2000 And it came to pass on the next day that he took a thick cloth and dipped it in water and spread it on his face so that he died; and Hazael reigned in his stead. King James 2000 Bible And it came to pass on the next day, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead. American King James Version And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead. American Standard Version And it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead. Douay-Rheims Bible And on the next day he took a blanket, and pouted water on it, and spread it upon his face: and he died, and Hazael reigned in his stead. Darby Bible Translation And it came to pass the next day, that he took the coverlet and dipped [it] in water, and spread it over his face, so that he died; and Hazael reigned in his stead. English Revised Version And it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, So that he died: and Hazael reigned in his stead. Webster's Bible Translation And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead. World English Bible It happened on the next day, that he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on his face, so that he died. Then Hazael reigned in his place. Young's Literal Translation And it cometh to pass on the morrow, that he taketh the coarse cloth, and dippeth in water, and spreadeth on his face, and he dieth, and Hazael reigneth in his stead. 2 Konings 8:15 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 8:15 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 8:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 8:15 Bavarian 4 Царе 8:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 8:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 8:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 8:15 Croatian Bible Druhá Královská 8:15 Czech BKR Anden Kongebog 8:15 Danish 2 Koningen 8:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγένετο τῇ ἐπαύριον καὶ ἔλαβεν τὸν χαββὰ καὶ ἔβαψεν τῷ ὕδατι καὶ περιέβαλεν ἐπὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ ἀπέθανεν· καὶ ἐβασίλευσεν Ἁζαὴλ ἀντ᾽ αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַיִּקַּ֤ח הַמַּכְבֵּר֙ וַיִּטְבֹּ֣ל בַּמַּ֔יִם וַיִּפְרֹ֥שׂ עַל־פָּנָ֖יו וַיָּמֹ֑ת וַיִּמְלֹ֥ךְ חֲזָהאֵ֖ל תַּחְתָּֽיו׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 8:15 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 8:15 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 8:15 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 8:15 French: Darby 2 Rois 8:15 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 8:15 French: Martin (1744) 2 Koenige 8:15 German: Modernized 2 Koenige 8:15 German: Luther (1912) 2 Koenige 8:15 German: Textbibel (1899) 2 Re 8:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 8:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 8:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 8:15 Korean II Regum 8:15 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 8:15 Lithuanian 2 Kings 8:15 Maori 2 Kongebok 8:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 8:15 Spanish: La Biblia de las Américas Pero al día siguiente Hazael tomó la manta, la empapó en agua y se la puso al rey sobre la cara, y murió. Y Hazael reinó en su lugar. 2 Reyes 8:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 8:15 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 8:15 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 8:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 8:15 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 8:15 Portugese Bible 2 Imparati 8:15 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 8:15 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 8:15 Russian koi8r 2 Kungaboken 8:15 Swedish (1917) 2 Kings 8:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 8:15 Thai: from KJV 2 Krallar 8:15 Turkish 2 Caùc Vua 8:15 Vietnamese (1934) |