New International Version they have done evil in my eyes and have aroused my anger from the day their ancestors came out of Egypt until this day." New Living Translation For they have done great evil in my sight and have angered me ever since their ancestors came out of Egypt." English Standard Version because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.” Berean Study Bible because they have done evil in My sight and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt until this day.’ ” New American Standard Bible because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.'" King James Bible Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. Holman Christian Standard Bible because they have done what is evil in My sight and have provoked Me from the day their ancestors came out of Egypt until today.'" International Standard Version because they have done what I consider to be evil and they have provoked me from the day their ancestors left Egypt right up to this day!'" NET Bible because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!'" GOD'S WORD® Translation I will do this because they have done what I consider evil and have been making me furious from the time their ancestors left Egypt until this day." Jubilee Bible 2000 because they have done that which was evil in my sight and have provoked me to anger since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. King James 2000 Bible Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. American King James Version Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day. American Standard Version because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. Douay-Rheims Bible Because they have done evil before me, and have continued to provoke me, from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day. Darby Bible Translation because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day. English Revised Version because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. Webster's Bible Translation Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day. World English Bible because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.'" Young's Literal Translation because that they have done the evil thing in Mine eyes, and are provoking Me to anger from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day.' 2 Konings 21:15 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 21:15 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 21:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 21:15 Bavarian 4 Царе 21:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 21:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 21:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 21:15 Croatian Bible Druhá Královská 21:15 Czech BKR Anden Kongebog 21:15 Danish 2 Koningen 21:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀνθ᾽ ὧν ὅσα ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖς μου, καὶ ἦσαν παροργίζοντές με ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς ἐξήγαγον τοὺς πατέρας αὐτῶν ἐξ Αἰγύπτου καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης. Westminster Leningrad Codex יַ֗עַן אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֶת־הָרַע֙ בְּעֵינַ֔י וַיִּהְי֥וּ מַכְעִסִ֖ים אֹתִ֑י מִן־הַיֹּ֗ום אֲשֶׁ֨ר יָצְא֤וּ אֲבֹותָם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וְעַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 21:15 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 21:15 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:15 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 21:15 French: Darby 2 Rois 21:15 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 21:15 French: Martin (1744) 2 Koenige 21:15 German: Modernized 2 Koenige 21:15 German: Luther (1912) 2 Koenige 21:15 German: Textbibel (1899) 2 Re 21:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 21:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 21:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 21:15 Korean II Regum 21:15 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 21:15 Lithuanian 2 Kings 21:15 Maori 2 Kongebok 21:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 21:15 Spanish: La Biblia de las Américas porque han hecho lo malo ante mis ojos, y han estado provocándome a ira desde el día en que sus padres salieron de Egipto, hasta el día de hoy. 2 Reyes 21:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 21:15 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 21:15 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 21:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 21:15 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 21:15 Portugese Bible 2 Imparati 21:15 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 21:15 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 21:15 Russian koi8r 2 Kungaboken 21:15 Swedish (1917) 2 Kings 21:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 21:15 Thai: from KJV 2 Krallar 21:15 Turkish 2 Caùc Vua 21:15 Vietnamese (1934) |