New International Version For I know your eagerness to help, and I have been boasting about it to the Macedonians, telling them that since last year you in Achaia were ready to give; and your enthusiasm has stirred most of them to action. New Living Translation For I know how eager you are to help, and I have been boasting to the churches in Macedonia that you in Greece were ready to send an offering a year ago. In fact, it was your enthusiasm that stirred up many of the Macedonian believers to begin giving. English Standard Version for I know your readiness, of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year. And your zeal has stirred up most of them. Berean Study Bible For I know your eagerness to help, and I have been boasting to the Macedonians that since last year you in Achaia were prepared to give. And your zeal has stirred most of them to do likewise. New American Standard Bible for I know your readiness, of which I boast about you to the Macedonians, namely, that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has stirred up most of them. King James Bible For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many. Holman Christian Standard Bible For I know your eagerness, and I brag about you to the Macedonians: "Achaia has been prepared since last year," and your zeal has stirred up most of them. International Standard Version For I know how willing you are, and I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year, and your enthusiasm has stimulated most of them. NET Bible because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that Achaia has been ready to give since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them. Aramaic Bible in Plain English For I knew the readiness of your minds and because of this I boasted of you to the Macedonians that Akaia was ready from last year and your zeal has excited many. GOD'S WORD® Translation I know how willing you are to help, and I brag about you to the believers in the province of Macedonia. I tell them, "The people of Greece have been ready [to send their collection] since last year," and your enthusiasm has moved most of them [to act]. Jubilee Bible 2000 For I know your ready desire, for which I gloried of you to those of Macedonia, that Achaia was ready a year ago, and your zeal has provoked many. King James 2000 Bible For I know the eagerness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has provoked very many. American King James Version For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has provoked very many. American Standard Version for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them. Douay-Rheims Bible For I know your forward mind: for which I boast of you to the Macedonians. That Achaia also is ready from the year past, and your emulation hath provoked very many. Darby Bible Translation For I know your readiness, which I boast of as respects you to Macedonians, that Achaia is prepared since a year ago, and the zeal [reported] of you has stimulated the mass [of the brethren]. English Revised Version for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them. Webster's Bible Translation For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath incited very many. Weymouth New Testament For I know your earnest willingness, on account of which I habitually boast of you to the Macedonians, pointing out to them that for a whole year you in Greece have been ready; and the greater number of them have been spurred on by your ardour. World English Bible for I know your readiness, of which I boast on your behalf to them of Macedonia, that Achaia has been prepared for a year past. Your zeal has stirred up very many of them. Young's Literal Translation for I have known your readiness of mind, which in your behalf I boast of to Macedonians, that Achaia hath been prepared a year ago, and the zeal of you did stir up the more part, 2 Korinthiërs 9:2 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 9:2 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 9:2 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 9:2 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 9:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 9:2 Bavarian 2 Коринтяни 9:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 9:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 9:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 9:2 Croatian Bible Druhá Korintským 9:2 Czech BKR 2 Korinterne 9:2 Danish 2 Corinthiër 9:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οἶδα γὰρ τὴν προθυμίαν ὑμῶν ἣν ὑπὲρ ὑμῶν καυχῶμαι Μακεδόσιν ὅτι Ἀχαΐα παρεσκεύασται ἀπὸ πέρυσι, καὶ τὸ ὑμῶν ζῆλος ἠρέθισεν τοὺς πλείονας. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated oida gar ten prothymian hymon hen hyper hymon kauchomai Makedosin hoti Achaia pareskeuastai apo perysi, kai to hymon zelos erethisen tous pleionas. Westcott and Hort 1881 - Transliterated oida gar ten prothymian hymon hen hyper hymon kauchomai Makedosin hoti Achaia pareskeuastai apo perysi, kai to hymon zelos erethise tous pleionas. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oida gar tEn prothumian umOn En uper umOn kauchOmai makedosin oti achaia pareskeuastai apo perusi kai to umOn zElos Erethisen tous pleionas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oida gar tEn prothumian umOn En uper umOn kauchOmai makedosin oti achaia pareskeuastai apo perusi kai o ex umOn zElos Erethisen tous pleionas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oida gar tEn prothumian umOn En uper umOn kauchOmai makedosin oti achaia pareskeuastai apo perusi kai o ex umOn zElos Erethisen tous pleionas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oida gar tEn prothumian umOn En uper umOn kauchOmai makedosin oti achaia pareskeuastai apo perusi kai o ex umOn zElos Erethisen tous pleionas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:2 Westcott/Hort - Transliterated oida gar tEn prothumian umOn En uper umOn kauchOmai makedosin oti achaia pareskeuastai apo perusi kai to umOn zElos Erethisen tous pleionas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oida gar tEn prothumian umOn En uper umOn kauchOmai makedosin oti achaia pareskeuastai apo perusi kai to umOn zElos Erethisen tous pleionas 2 Korintusi 9:2 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 9:2 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 9:2 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 9:2 French: Darby 2 Corinthiens 9:2 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 9:2 French: Martin (1744) 2 Korinther 9:2 German: Modernized 2 Korinther 9:2 German: Luther (1912) 2 Korinther 9:2 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 9:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 9:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 9:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 9:2 Kabyle: NT 고린도후서 9:2 Korean II Corinthios 9:2 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 9:2 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 9:2 Lithuanian 2 Corinthians 9:2 Maori 2 Korintierne 9:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 9:2 Spanish: La Biblia de las Américas pues conozco vuestra buena disposición, de la que me glorío por vosotros ante los macedonios, es decir, que Acaya ha estado preparada desde el año pasado; y vuestro celo ha estimulado a la mayoría de ellos. 2 Corintios 9:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 9:2 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 9:2 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 9:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 9:2 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 9:2 Portugese Bible 2 Corinteni 9:2 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 9:2 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 9:2 Russian koi8r 2 Corinthians 9:2 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 9:2 Swedish (1917) 2 Wakorintho 9:2 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 9:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 9:2 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 9:2 Thai: from KJV 2 Korintliler 9:2 Turkish 2 Коринтяни 9:2 Ukrainian: NT 2 Corinthians 9:2 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 9:2 Vietnamese (1934) |