New International Version Some years later he went down to see Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramoth Gilead. New Living Translation A few years later he went to Samaria to visit Ahab, who prepared a great banquet for him and his officials. They butchered great numbers of sheep, goats, and cattle for the feast. Then Ahab enticed Jehoshaphat to join forces with him to recover Ramoth-gilead. English Standard Version After some years he went down to Ahab in Samaria. And Ahab killed an abundance of sheep and oxen for him and for the people who were with him, and induced him to go up against Ramoth-gilead. Berean Study Bible And some years later he went down to visit Ahab in Samaria, where Ahab sacrificed many sheep and cattle for him and the people with him, and urged him to march up to Ramoth-gilead. New American Standard Bible Some years later he went down to visit Ahab at Samaria. And Ahab slaughtered many sheep and oxen for him and the people who were with him, and induced him to go up against Ramoth-gilead. King James Bible And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramothgilead. Holman Christian Standard Bible Then after some years, he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab sacrificed many sheep and cattle for him and for the people who were with him. Then he persuaded him to march up to Ramoth-gilead, International Standard Version After a few years, he visited Ahab in Samaria. Ahab slaughtered lots of sheep and oxen for him, and the people who were with him persuaded Jehoshaphat to attack Ramoth-gilead. NET Bible and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead. GOD'S WORD® Translation A few years later he went to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for a banquet in honor of Jehoshaphat and the people who were with him. And Ahab persuaded Jehoshaphat to attack Ramoth in Gilead with him. Jubilee Bible 2000 And after a few years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramothgilead. King James 2000 Bible And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramoth-gilead. American King James Version And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramothgilead. American Standard Version And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and moved him to go up with him to Ramoth-gilead. Douay-Rheims Bible And he went down to him after some years to Samaria: and Achab at his coming killed sheep and oxen in abundance for him and the people that came with him: and he persuaded him to go up to Ramoth Galaad. Darby Bible Translation And after [certain] years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and urged him to go up against Ramoth-Gilead. English Revised Version And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and moved him to go up with him to Ramoth-gilead. Webster's Bible Translation And after certain years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded him to go up with him to Ramoth-gilead. World English Bible After certain years he went down to Ahab to Samaria. Ahab killed sheep and cattle for him in abundance, and for the people who were with him, and moved him to go up [with him] to Ramoth Gilead. Young's Literal Translation and goeth down at the end of certain years unto Ahab to Samaria, and Ahab sacrificeth for him sheep and oxen in abundance, and for the people who are with him, and persuadeth him to go up unto Ramoth-Gilead. 2 Kronieke 18:2 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 18:2 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 18:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 18:2 Bavarian 2 Летописи 18:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 18:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 18:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 18:2 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 18:2 Czech BKR Anden Krønikebog 18:2 Danish 2 Kronieken 18:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ κατέβη διὰ τέλους ἐτῶν πρὸς Ἀχαὰβ εἰς Σαμάρειαν, καὶ ἔθυσεν αὐτῷ Ἀχαὰβ πρόβατα καὶ μόσχους πολλοὺς καὶ τῷ λαῷ τῷ μετ᾽ αὐτοῦ, καὶ ἠγάπα αὐτὸν τοῦ συναναβῆναι μετ᾽ αὐτοῦ εἰς Ῥαμὼθ τῆς Γαλααδείτιδος. Westminster Leningrad Codex וַיֵּרֶד֩ לְקֵ֨ץ שָׁנִ֤ים אֶל־אַחְאָב֙ לְשֹׁ֣מְרֹ֔ון וַיִּֽזְבַּֽח־לֹ֨ו אַחְאָ֜ב צֹ֤אן וּבָקָר֙ לָרֹ֔ב וְלָעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר עִמֹּ֑ו וַיְסִיתֵ֕הוּ לַעֲלֹ֖ות אֶל־רָמֹ֥ות גִּלְעָֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 18:2 Hungarian: Karoli Kroniko 2 18:2 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 18:2 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 18:2 French: Darby 2 Chroniques 18:2 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 18:2 French: Martin (1744) 2 Chronik 18:2 German: Modernized 2 Chronik 18:2 German: Luther (1912) 2 Chronik 18:2 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 18:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 18:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 18:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 18:2 Korean II Paralipomenon 18:2 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 18:2 Lithuanian 2 Chronicles 18:2 Maori 2 Krønikebok 18:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 18:2 Spanish: La Biblia de las Américas y algunos años después descendió a Samaria para visitar a Acab. Y Acab mató muchas ovejas y bueyes para él y para el pueblo que estaba con él, y lo persuadió a que subiera contra Ramot de Galaad. 2 Crónicas 18:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 18:2 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 18:2 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 18:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 18:2 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 18:2 Portugese Bible 2 Cronici 18:2 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 18:2 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 18:2 Russian koi8r Krönikeboken 18:2 Swedish (1917) 2 Chronicles 18:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 18:2 Thai: from KJV 2 Tarihler 18:2 Turkish 2 Söû-kyù 18:2 Vietnamese (1934) |