New International Version A third time the LORD called, "Samuel!" And Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am; you called me." Then Eli realized that the LORD was calling the boy. New Living Translation So the LORD called a third time, and once more Samuel got up and went to Eli. "Here I am. Did you call me?" Then Eli realized it was the LORD who was calling the boy. English Standard Version And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli perceived that the LORD was calling the boy. Berean Study Bible Once again, for the third time, the LORD called to Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am, for you have called me.” Then Eli realized that it was the LORD who was calling the boy. New American Standard Bible So the LORD called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli discerned that the LORD was calling the boy. King James Bible And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child. Holman Christian Standard Bible Once again, for the third time, the LORD called Samuel. He got up, went to Eli, and said, "Here I am; you called me." Then Eli understood that the LORD was calling the boy. International Standard Version Then the LORD called out to Samuel again a third time, and he got up, went to Eli, and said, "Here I am! You called me." Then Eli understood that the LORD was calling the boy, NET Bible Then the LORD called Samuel a third time. So he got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me!" Eli then realized that it was the LORD who was calling the boy. GOD'S WORD® Translation The LORD called Samuel a third time. Samuel got up, went to Eli, and said, "Here I am. You called me." Then Eli realized that the LORD was calling the boy. Jubilee Bible 2000 And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli and said, Here am I, for thou didst call me. Then Eli perceived that the LORD was calling the child. King James 2000 Bible And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for you did call me. And Eli perceived that the LORD had called the child. American King James Version And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for you did call me. And Eli perceived that the LORD had called the child. American Standard Version And Jehovah called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah had called the child. Douay-Rheims Bible And the Lord called Samuel again the third time. And he arose up and went to Heli. Darby Bible Translation And Jehovah called again the third time, Samuel! And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah was calling the boy. English Revised Version And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that the LORD had called the child. Webster's Bible Translation And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child. World English Bible Yahweh called Samuel again the third time. He arose and went to Eli, and said, "Here I am; for you called me." Eli perceived that Yahweh had called the child. Young's Literal Translation And Jehovah addeth to call Samuel the third time, and he riseth and goeth unto Eli, and saith, 'Here am I, for thou hast called for me;' and Eli understandeth that Jehovah is calling to the youth. 1 Samuel 3:8 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 3:8 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 3:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 3:8 Bavarian 1 Царе 3:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 3:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 3:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 3:8 Croatian Bible První Samuelova 3:8 Czech BKR 1 Samuel 3:8 Danish 1 Samuël 3:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ προσέθετο Κύριος καλέσαι Σαμουὴλ ἐν τρίτῳ· καὶ ἀνέστη καὶ ἐπορεύθη πρὸς Ἠλεὶ καὶ εἶπεν Ἰδοὺ ἐγώ, ὅτι κέκληκάς με. καὶ ἐσοφίσατο Ἠλεὶ ὅτι Κύριος κέκληκεν τὸ παιδάριον. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨סֶף יְהוָ֥ה קְרֹא־שְׁמוּאֵל֮ בַּשְּׁלִשִׁית֒ וַיָּ֙קָם֙ וַיֵּ֣לֶךְ אֶל־עֵלִ֔י וַיֹּ֣אמֶר הִנְנִ֔י כִּ֥י קָרָ֖אתָ לִ֑י וַיָּ֣בֶן עֵלִ֔י כִּ֥י יְהוָ֖ה קֹרֵ֥א לַנָּֽעַר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 3:8 Hungarian: Karoli Samuel 1 3:8 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 3:8 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 3:8 French: Darby 1 Samuel 3:8 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 3:8 French: Martin (1744) 1 Samuel 3:8 German: Modernized 1 Samuel 3:8 German: Luther (1912) 1 Samuel 3:8 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 3:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 3:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 3:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 3:8 Korean I Samuelis 3:8 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 3:8 Lithuanian 1 Samuel 3:8 Maori 1 Samuels 3:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 3:8 Spanish: La Biblia de las Américas El SEÑOR volvió a llamar a Samuel por tercera vez. Y él se levantó, fue a Elí y dijo: Aquí estoy, pues me llamaste. Entonces Elí comprendió que el SEÑOR estaba llamando al muchacho. 1 Samuel 3:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 3:8 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 3:8 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 3:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 3:8 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 3:8 Portugese Bible 1 Samuel 3:8 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 3:8 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 3:8 Russian koi8r 1 Samuelsboken 3:8 Swedish (1917) 1 Samuel 3:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 3:8 Thai: from KJV 1 Samuel 3:8 Turkish 1 Sa-mu-eân 3:8 Vietnamese (1934) |