New International Version They repeated these words to David. But David said, "Do you think it is a small matter to become the king's son-in-law? I'm only a poor man and little known." New Living Translation When Saul's men said these things to David, he replied, "How can a poor man from a humble family afford the bride price for the daughter of a king?" English Standard Version And Saul’s servants spoke those words in the ears of David. And David said, “Does it seem to you a little thing to become the king’s son-in-law, since I am a poor man and have no reputation?” Berean Study Bible But when Saul’s servants relayed these words to David, he replied, “Does it seem trivial in your sight to be the son-in-law of the king? I am a poor man and lightly esteemed.” New American Standard Bible So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?" King James Bible And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed? Holman Christian Standard Bible Saul's servants reported these words directly to David, but he replied, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law? I am a poor man who is common." International Standard Version Saul's officials delivered this message to David, and he asked, "Is becoming the king's son-in-law an unimportant thing to you? I'm a poor and unimportant man." NET Bible So Saul's servants spoke these words privately to David. David replied, "Is becoming the king's son-in-law something insignificant to you? I'm just a poor and lightly-esteemed man!" GOD'S WORD® Translation When Saul's officers made it a point to say this, David asked, "Do you think it's easy to become the king's son-in-law? I am a poor and unimportant person." Jubilee Bible 2000 And Saul's slaves spoke those words in the ears of David. And David said, Does it seem to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing that I am a poor man and lightly esteemed? King James 2000 Bible And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Does it seem to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed? American King James Version And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Seems it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed? American Standard Version And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed? Douay-Rheims Bible And the servants of Saul spoke all these words in the ears of David. And David said: Doth it seem to you a small matter to be the king's son in law? But I am a poor man, and of small ability. Darby Bible Translation And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Is it a light thing in your eyes to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed? English Revised Version And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed? Webster's Bible Translation And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed? World English Bible Saul's servants spoke those words in the ears of David. David said, "Does it seems to you a light thing to be the king's son-in-law, since I am a poor man, and lightly esteemed?" Young's Literal Translation And the servants of Saul speak in the ears of David these words, and David saith, 'Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the king -- and I a poor man, and lightly esteemed?' 1 Samuel 18:23 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 18:23 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 18:23 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 18:23 Bavarian 1 Царе 18:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 18:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 18:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 18:23 Croatian Bible První Samuelova 18:23 Czech BKR 1 Samuel 18:23 Danish 1 Samuël 18:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐλάλησαν οἱ παῖδες Σαοὺλ εἰς τὰ ὦτα Δαυεὶδ τὰ ῥήματα ταῦτα· καὶ εἶπεν Δαυείδ Κοῦφον ἐν ὀφθαλμοῖς ὑμῶν ἐπιγαμβρεῦσαι βασιλεῖ; κἀγὼ ἀνὴρ ταπεινὸς καὶ οὐχὶ ἔνδοξος. Westminster Leningrad Codex וַֽיְדַבְּר֞וּ עַבְדֵ֤י שָׁאוּל֙ בְּאָזְנֵ֣י דָוִ֔ד אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד הַֽנְקַלָּ֤ה בְעֵֽינֵיכֶם֙ הִתְחַתֵּ֣ן בַּמֶּ֔לֶךְ וְאָנֹכִ֖י אִֽישׁ־רָ֥שׁ וְנִקְלֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 18:23 Hungarian: Karoli Samuel 1 18:23 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 18:23 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 18:23 French: Darby 1 Samuel 18:23 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 18:23 French: Martin (1744) 1 Samuel 18:23 German: Modernized 1 Samuel 18:23 German: Luther (1912) 1 Samuel 18:23 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 18:23 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 18:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 18:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 18:23 Korean I Samuelis 18:23 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 18:23 Lithuanian 1 Samuel 18:23 Maori 1 Samuels 18:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 18:23 Spanish: La Biblia de las Américas Y los siervos de Saúl hablaron estas palabras a oídos de David. Pero David dijo: ¿Os parece poca cosa llegar a ser yerno del rey, siendo yo un hombre pobre y de poca estima? 1 Samuel 18:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 18:23 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 18:23 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 18:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 18:23 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 18:23 Portugese Bible 1 Samuel 18:23 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 18:23 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 18:23 Russian koi8r 1 Samuelsboken 18:23 Swedish (1917) 1 Samuel 18:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 18:23 Thai: from KJV 1 Samuel 18:23 Turkish 1 Sa-mu-eân 18:23 Vietnamese (1934) |