New International Version So he replied to Ben-Hadad's messengers, "Tell my lord the king, 'Your servant will do all you demanded the first time, but this demand I cannot meet.'" They left and took the answer back to Ben-Hadad. New Living Translation So Ahab told the messengers from Ben-hadad, "Say this to my lord the king: 'I will give you everything you asked for the first time, but I cannot accept this last demand of yours.'" So the messengers returned to Ben-hadad with that response. English Standard Version So he said to the messengers of Ben-hadad, “Tell my lord the king, ‘All that you first demanded of your servant I will do, but this thing I cannot do.’” And the messengers departed and brought him word again. Berean Study Bible So Ahab answered the messengers of Ben-hadad, “Tell my lord the king, ‘All that you demanded of your servant the first time I will do, but this thing I cannot do.’ ” So the messengers departed and relayed the message to Ben-hadad. New American Standard Bible So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again. King James Bible Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again. Holman Christian Standard Bible So he said to Ben-hadad's messengers, "Say to my lord the king, 'Everything you demanded of your servant the first time, I will do, but this thing I cannot do.'" So the messengers left and took word back to him. International Standard Version So he told Ben-hadad's envoys, "Tell his majesty the king, 'Everything that you asked for the first time I will do, but this thing I cannot do.'" So the envoys left to deliver Ahab's response. They returned a little while later. NET Bible So he said to the messengers of Ben Hadad, "Say this to my master, the king, 'I will give you everything you demanded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest demand.'" So the messengers went back and gave their report. GOD'S WORD® Translation Ahab told Benhadad's messengers, "Tell His Majesty, 'I did everything your messengers told me the first time, but I can't do this.' " The messengers left to take back his answer. Jubilee Bible 2000 So he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy slave at the first I will do, but this thing I may not do. And the messengers departed and brought him word again. King James 2000 Bible Therefore he said unto the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do: but this thing I will not do. And the messengers departed, and brought him word again. American King James Version Why he said to the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again. American Standard Version Wherefore he said unto the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again. Douay-Rheims Bible Wherefore he answered the messengers of Benadad: Tell my lord the king: All that thou didst send for to me thy servant at first, I will do: but this thing I cannot do. Darby Bible Translation And he said to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I cannot do. And the messengers departed, and brought him word again. English Revised Version Wherefore he said unto the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again. Webster's Bible Translation Wherefore he said to the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first, I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again. World English Bible Therefore he said to the messengers of Ben Hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do; but this thing I cannot do.'" The messengers departed, and brought him back the message. Young's Literal Translation And he saith to the messengers of Ben-Hadad, 'Say to my lord the king, All that thou didst send for unto thy servant at the first I do, and this thing I am not able to do;' and the messengers go and take him back word. 1 Konings 20:9 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 20:9 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 20:9 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 20:9 Bavarian 3 Царе 20:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 20:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 20:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 20:9 Croatian Bible První Královská 20:9 Czech BKR Første Kongebog 20:9 Danish 1 Koningen 20:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγέγραπτο ἐν τοῖς βιβλίοις λέγων Νηστεύσατε νηστείαν, καὶ καθίσατε τὸν Ναβουθαὶ ἐν ἀρχῇ τοῦ λαοῦ· Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֜אמֶר לְמַלְאֲכֵ֣י בֶן־הֲדַ֗ד אִמְר֞וּ לַֽאדֹנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ כֹּל֩ אֲשֶׁר־שָׁלַ֨חְתָּ אֶל־עַבְדְּךָ֤ בָרִֽאשֹׁנָה֙ אֶעֱשֶׂ֔ה וְהַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לֹ֥א אוּכַ֖ל לַעֲשֹׂ֑ות וַיֵּֽלְכוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וַיְשִׁבֻ֖הוּ דָּבָֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 20:9 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 20:9 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 20:9 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 20:9 French: Darby 1 Rois 20:9 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 20:9 French: Martin (1744) 1 Koenige 20:9 German: Modernized 1 Koenige 20:9 German: Luther (1912) 1 Koenige 20:9 German: Textbibel (1899) 1 Re 20:9 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 20:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 20:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 20:9 Korean I Regum 20:9 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 20:9 Lithuanian 1 Kings 20:9 Maori 1 Kongebok 20:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 20:9 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces él respondió a los mensajeros de Ben-adad: Decid a mi señor el rey: ``Haré todo lo que mandaste a tu siervo la primera vez, pero esto otro no lo puedo hacer. Se fueron los mensajeros y le llevaron la respuesta. 1 Reyes 20:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 20:9 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 20:9 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 20:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 20:9 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 20:9 Portugese Bible 1 Imparati 20:9 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 20:9 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 20:9 Russian koi8r 1 Kungaboken 20:9 Swedish (1917) 1 Kings 20:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 20:9 Thai: from KJV 1 Krallar 20:9 Turkish 1 Caùc Vua 20:9 Vietnamese (1934) |