New International Version "As you know," he said, "the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the LORD. New Living Translation He replied, "As you know, the kingdom was rightfully mine; all Israel wanted me to be the next king. But the tables were turned, and the kingdom went to my brother instead; for that is the way the LORD wanted it. English Standard Version He said, “You know that the kingdom was mine, and that all Israel fully expected me to reign. However, the kingdom has turned about and become my brother’s, for it was his from the LORD. Berean Study Bible “You know that the kingship was mine,” he said. “All Israel expected that I should reign, but the kingship has turned to my brother, for it has come to him from the LORD. New American Standard Bible So he said, "You know that the kingdom was mine and that all Israel expected me to be king; however, the kingdom has turned about and become my brother's, for it was his from the LORD. King James Bible And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD. Holman Christian Standard Bible You know the kingship was mine," he said. "All Israel expected me to be king, but then the kingship was turned over to my brother, for the LORD gave it to him. International Standard Version So he replied, "You know that the kingdom should have come to me, and that everyone in Israel intended to place me as the next king. However, the kingdom has turned around and now belongs to my brother, because it went to him from the LORD. NET Bible He said, "You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the LORD decided it should be his. GOD'S WORD® Translation He said, "You know the kingship was mine. All Israel expected me to be their king. But the kingship has been turned over to my brother because the LORD gave it to him. Jubilee Bible 2000 And he said, Thou knowest that the kingdom was mine and that all Israel had set their faces on me that I should reign, but the kingdom is turned about and is become my brother's, for by the LORD it was his. King James 2000 Bible And he said, You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: however the kingdom has turned about, and has become my brother's: for it was his from the LORD. American King James Version And he said, You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: however, the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD. American Standard Version And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's; for it was his from Jehovah. Douay-Rheims Bible Thou knowest that the kingdom was nine, and all Israel had preferred me to be their king: but the kingdom is transferred, and is become my brother's: for it was appointed him by the Lord. Darby Bible Translation And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and all Israel had set their faces on me that I should reign; but the kingdom is turned about and is become my brother's, for it was his from Jehovah. English Revised Version And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD. Webster's Bible Translation And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: but the kingdom is turned about, and hath become my brother's: for it was his from the LORD. World English Bible He said, "You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign. However the kingdom is turned around, and has become my brother's; for it was his from Yahweh. Young's Literal Translation And he saith, 'Thou hast known that the kingdom was mine, and towards me set their faces had all Israel for reigning, and the kingdom is turned round about, and is my brother's, for from Jehovah it was his; 1 Konings 2:15 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 2:15 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 2:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 2:15 Bavarian 3 Царе 2:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 2:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 2:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 2:15 Croatian Bible První Královská 2:15 Czech BKR Første Kongebog 2:15 Danish 1 Koningen 2:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν αὐτῇ Σὺ οἶδας ὅτι ἐμοὶ ἦν ἡ βασιλεία καὶ ἐπ᾽ ἐμὲ ἔθετο πᾶς Ἰσραὴλ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ εἰς βασιλέα· καὶ ἐστράφη ἡ βασιλεία καὶ ἐγενὴθη τῷ ἀδελφῷ μου, ὅτι παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὐτῷ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֗אמֶר אַ֤תְּ יָדַ֙עַתְּ֙ כִּי־לִי֙ הָיְתָ֣ה הַמְּלוּכָ֔ה וְעָלַ֞י שָׂ֧מוּ כָֽל־יִשְׂרָאֵ֛ל פְּנֵיהֶ֖ם לִמְלֹ֑ךְ וַתִּסֹּ֤ב הַמְּלוּכָה֙ וַתְּהִ֣י לְאָחִ֔י כִּ֥י מֵיְהוָ֖ה הָ֥יְתָה לֹּֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 2:15 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 2:15 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 2:15 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 2:15 French: Darby 1 Rois 2:15 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 2:15 French: Martin (1744) 1 Koenige 2:15 German: Modernized 1 Koenige 2:15 German: Luther (1912) 1 Koenige 2:15 German: Textbibel (1899) 1 Re 2:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 2:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 2:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 2:15 Korean I Regum 2:15 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 2:15 Lithuanian 1 Kings 2:15 Maori 1 Kongebok 2:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 2:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y él dijo: Tú sabes que el reino era mío y que todo Israel esperaba que yo fuera rey; pero el reino ha cambiado de manos y ha venido a ser de mi hermano, porque por voluntad del SEÑOR era suyo. 1 Reyes 2:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 2:15 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 2:15 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 2:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 2:15 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 2:15 Portugese Bible 1 Imparati 2:15 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 2:15 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 2:15 Russian koi8r 1 Kungaboken 2:15 Swedish (1917) 1 Kings 2:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 2:15 Thai: from KJV 1 Krallar 2:15 Turkish 1 Caùc Vua 2:15 Vietnamese (1934) |