New International Version As for all the other events of Asa's reign, all his achievements, all he did and the cities he built, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? In his old age, however, his feet became diseased. New Living Translation The rest of the events in Asa's reign--the extent of his power, everything he did, and the names of the cities he built--are recorded in [The Book of the History of the Kings of Judah.] In his old age his feet became diseased. English Standard Version Now the rest of all the acts of Asa, all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet. Berean Study Bible Now the rest of the acts of Asa, along with all his might, all his accomplishments, and the cities he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? In his old age, however, he became diseased in his feet. New American Standard Bible Now the rest of all the acts of Asa and all his might and all that he did and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet. King James Bible The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet. Holman Christian Standard Bible The rest of all the events of Asa's reign, along with all his might, all his accomplishments, and the cities he built, are written in the Historical Record of Judah's Kings. But in his old age he developed a disease in his feet. International Standard Version The rest of Asa's accomplishments, his strength, everything that he undertook, and the cities that he fortified are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not? However, as he approached old age, he became diseased in his feet. NET Bible The rest of the events of Asa's reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he developed a foot disease. GOD'S WORD® Translation Isn't everything else about Asa-all his heroic acts, everything he did, and the cities he fortified-written in the official records of the kings of Judah? But when he was old, he had a foot disease. Jubilee Bible 2000 The rest of all the acts of Asa and all his might and all that he did and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless, in the time of his old age he was diseased in his feet. King James 2000 Bible The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet. American King James Version The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet. American Standard Version Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet. Douay-Rheims Bible But the rest of all the acts of Asa, and all his strength, and all that he did and the cities that he built, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? But in the time of his old age he was diseased in his feet. Darby Bible Translation And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the time of his old age he was diseased in his feet. English Revised Version Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet. Webster's Bible Translation The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet. World English Bible Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet. Young's Literal Translation And the rest of all the matters of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? Only, at the time of his old age he was diseased in his feet; 1 Konings 15:23 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 15:23 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 15:23 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 15:23 Bavarian 3 Царе 15:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 15:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 15:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 15:23 Croatian Bible První Královská 15:23 Czech BKR Første Kongebog 15:23 Danish 1 Koningen 15:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἀσά, καὶ πᾶσα ἡ δυναστεία αὐτοῦ ἣν ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐστὶν ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ἰούδα; πλὴν ἐν τῷ καιρῷ τοῦ γήρως αὐτοῦ ἐπόνεσεν τοὺς πόδας αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וְיֶ֣תֶר כָּל־דִּבְרֵֽי־אָ֠סָא וְכָל־גְּב֨וּרָתֹ֜ו וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֗ה וְהֶֽעָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר בָּנָ֔ה הֲלֹֽא־הֵ֣מָּה כְתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה רַ֚ק לְעֵ֣ת זִקְנָתֹ֔ו חָלָ֖ה אֶת־רַגְלָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 15:23 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 15:23 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:23 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 15:23 French: Darby 1 Rois 15:23 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 15:23 French: Martin (1744) 1 Koenige 15:23 German: Modernized 1 Koenige 15:23 German: Luther (1912) 1 Koenige 15:23 German: Textbibel (1899) 1 Re 15:23 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 15:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 15:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 15:23 Korean I Regum 15:23 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 15:23 Lithuanian 1 Kings 15:23 Maori 1 Kongebok 15:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 15:23 Spanish: La Biblia de las Américas Los demás hechos de Asa y todo su poderío, todo lo que hizo y las ciudades que edificó, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá? Sólo que en el tiempo de su vejez se enfermó de los pies. 1 Reyes 15:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 15:23 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 15:23 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 15:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 15:23 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 15:23 Portugese Bible 1 Imparati 15:23 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 15:23 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 15:23 Russian koi8r 1 Kungaboken 15:23 Swedish (1917) 1 Kings 15:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 15:23 Thai: from KJV 1 Krallar 15:23 Turkish 1 Caùc Vua 15:23 Vietnamese (1934) |