1 Kings 14:30
New International Version
There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam.

New Living Translation
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam.

English Standard Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

New American Standard Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

King James Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.

Holman Christian Standard Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their reigns.

International Standard Version
There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam,

NET Bible
Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.

GOD'S WORD® Translation
There was war between Rehoboam and Jeroboam as long as they lived.

Jubilee Bible 2000
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.

King James 2000 Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.

American King James Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.

American Standard Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

Douay-Rheims Bible
And there was war between Roboam and Jeroboam always.

Darby Bible Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.

English Revised Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

Webster's Bible Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.

World English Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

Young's Literal Translation
And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;

1 Konings 14:30 Afrikaans PWL
Daar was voortdurend oorlog tussen Regav’am en Yarov’am.

1 i Mbretërve 14:30 Albanian
U bë një luftë e pandërprerë midis Roboamit dhe Jeroboamit.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 14:30 Arabic: Smith & Van Dyke
وكانت حرب بين رحبعام ويربعام كل الايام.

De Künig A 14:30 Bavarian
Zwischn yn n Rehybäm und Jerobäm war de gantz Zeit ayn Krieg.

3 Царе 14:30 Bulgarian
А между Ровоама и Еровоама имаше постоянна война.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
羅波安與耶羅波安時常爭戰。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
罗波安与耶罗波安时常争战。

列 王 紀 上 14:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
羅 波 安 與 耶 羅 波 安 時 常 爭 戰 。

列 王 紀 上 14:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
罗 波 安 与 耶 罗 波 安 时 常 争 战 。

1 Kings 14:30 Croatian Bible
Za sve vrijeme bio je rat između Roboama i Jeroboama.

První Královská 14:30 Czech BKR
Ano i válka, kteráž byla mezi Roboámem a Jeroboámem po všecky dny.

Første Kongebog 14:30 Danish
Rehabeam og Jeroboam laa i Krig med hinanden hele Tiden.

1 Koningen 14:30 Dutch Staten Vertaling
En er was krijg tussen Rehabeam en tussen Jerobeam, al hun dagen.

Westminster Leningrad Codex
וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֧ה בֵין־רְחַבְעָ֛ם וּבֵ֥ין יָרָבְעָ֖ם כָּל־הַיָּמִֽים׃

WLC (Consonants Only)
ומלחמה היתה בין־רחבעם ובין ירבעם כל־הימים׃

Aleppo Codex
ל ומלחמה היתה בין רחבעם ובין ירבעם כל הימים

1 Királyok 14:30 Hungarian: Karoli
És folyton hadakozás volt Roboám és Jeroboám között.

Reĝoj 1 14:30 Esperanto
Kaj inter Rehxabeam kaj Jerobeam estis milito dum ilia tuta vivo.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:30 Finnish: Bible (1776)
Ja Rehabeamin ja Jerobeamin välillä oli sota kaikkina heidän päivinänsä.

1 Rois 14:30 French: Darby
Et il y eut guerre entre Roboam et Jeroboam, tous leurs jours.

1 Rois 14:30 French: Louis Segond (1910)
Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

1 Rois 14:30 French: Martin (1744)
Or il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

1 Koenige 14:30 German: Modernized
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam ihr Leben lang.

1 Koenige 14:30 German: Luther (1912)
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam ihr Leben lang.

1 Koenige 14:30 German: Textbibel (1899)
Es war aber allezeit Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam.

1 Re 14:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or vi fu guerra continua fra Roboamo e Geroboamo.

1 Re 14:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ora vi fu del continuo guerra fra Roboamo e Geroboamo.

1 RAJA-RAJA 14:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka adalah perang antara Rehabeam dengan Yerobeam sepanjang umur hidupnya.

열왕기상 14:30 Korean
르호보암과 여로보암 사이에 항상 전쟁이 있으니라

I Regum 14:30 Latin: Vulgata Clementina
Fuitque bellum inter Roboam et Jeroboam cunctis diebus.

Pirmoji Karaliø knyga 14:30 Lithuanian
Karas tarp Roboamo ir Jeroboamo tęsėsi per visas jų dienas.

1 Kings 14:30 Maori
A he whawhai tonu ta Rehopoama raua ko Ieropoama ki a raua i o raua ra katoa.

1 Kongebok 14:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Mellem Rehabeam og Jeroboam var det krig hele tiden.

1 Reyes 14:30 Spanish: La Biblia de las Américas
Y hubo guerra continua entre Roboam y Jeroboam.

1 Reyes 14:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Hubo guerra continua entre Roboam y Jeroboam.

1 Reyes 14:30 Spanish: Reina Valera Gómez
Y hubo guerra entre Roboam y Jeroboam todos los días.

1 Reyes 14:30 Spanish: Reina Valera 1909
Y hubo guerra entre Roboam y Jeroboam todos los días.

1 Reyes 14:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y hubo guerra entre Roboam y Jeroboam todos los días.

1 Reis 14:30 Bíblia King James Atualizada Português
Houve guerra contínua entre Roboão e Jeroboão.

1 Reis 14:30 Portugese Bible
Houve guerra continuamente entre Roboão e Jeroboão.   

1 Imparati 14:30 Romanian: Cornilescu
Totdeauna a fost război între Roboam şi Ieroboam.

3-я Царств 14:30 Russian: Synodal Translation (1876)
Между Ровоамом и Иеровоамом была война во все дни жизни их .

3-я Царств 14:30 Russian koi8r
Между Ровоамом и Иеровоамом была война во все дни [жизни их].

1 Kungaboken 14:30 Swedish (1917)
Men Rehabeam och Jerobeam lågo i krig med varandra, så länge de levde.

1 Kings 14:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nagkaroong palagi ng pagdidigmaan si Roboam at si Jeroboam.

1 พงศ์กษัตริย์ 14:30 Thai: from KJV
มีสงครามระหว่างเรโหโบอัมและเยโรโบอัมเสมอไป

1 Krallar 14:30 Turkish
Rehavamla Yarovam arasında sürekli savaş vardı.

1 Caùc Vua 14:30 Vietnamese (1934)
Vả, Rô-bô-am và Giê-rô-bô-am đánh giặc nhau luôn luôn.

1 Kings 14:29
Top of Page
Top of Page