New International Version Solomon replied, "If he shows himself to be worthy, not a hair of his head will fall to the ground; but if evil is found in him, he will die." New Living Translation Solomon replied, "If he proves himself to be loyal, not a hair on his head will be touched. But if he makes trouble, he will die." English Standard Version And Solomon said, “If he will show himself a worthy man, not one of his hairs shall fall to the earth, but if wickedness is found in him, he shall die.” Berean Study Bible And Solomon replied, “If he is a man of character, not a single hair of his will fall to the ground. But if evil is found in him, he will die.” New American Standard Bible Solomon said, "If he is a worthy man, not one of his hairs will fall to the ground; but if wickedness is found in him, he will die." King James Bible And Solomon said, If he will shew himself a worthy man, there shall not an hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die. Holman Christian Standard Bible Then Solomon said, "If he is a man of character, not a single hair of his will fall to the ground, but if evil is found in him, he dies." International Standard Version "If he's done nothing wrong, not a hair of his head will be harmed," Solomon replied. "But if we find evil in him, he's a dead man." NET Bible Solomon said, "If he is a loyal subject, not a hair of his head will be harmed, but if he is found to be a traitor, he will die." GOD'S WORD® Translation Solomon said, "If he will behave like an honorable man, not one hair on his head will fall to the ground. But if he does [anything] wrong, he will die." Jubilee Bible 2000 And Solomon said, If he will show himself virtuous, there shall not one hair of him fall to the ground, but if wickedness shall be found in him, he shall die. King James 2000 Bible And Solomon said, If he will show himself a worthy man, there shall not a hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die. American King James Version And Solomon said, If he will show himself a worthy man, there shall not an hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die. American Standard Version And Solomon said, If he shall show himself a worthy man, there shall not a hair of him fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die. Douay-Rheims Bible And Solomon said: If he be a good man, there shall not so much as one hair of his head fall to the ground: but if evil be found in him, he shall die. Darby Bible Translation And Solomon said, If he be a worthy man, there shall not one of his hairs fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die. English Revised Version And Solomon said, If he shall shew himself a worthy man, there shall not an hair of him fall to the earth: but if wickedness be found in him, he shall die. Webster's Bible Translation And Solomon said, If he will show himself a worthy man, there shall not a hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die. World English Bible Solomon said, "If he shows himself a worthy man, not a hair of him shall fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die." Young's Literal Translation And Solomon saith, 'If he becometh a virtuous man -- there doth not fall of his hair to the earth, and if evil is found in him -- then he hath died.' 1 Konings 1:52 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 1:52 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 1:52 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 1:52 Bavarian 3 Царе 1:52 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 1:52 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 1:52 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 1:52 Croatian Bible První Královská 1:52 Czech BKR Første Kongebog 1:52 Danish 1 Koningen 1:52 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Σαλωμών Ἐὰν γένηται εἰς υἱὸν δυνάμεως, εἰ πεσεῖται τῶν τριχῶν αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν· καὶ ἐὰν κακία εὑρεθῇ ἐν αὐτῷ, θανατωθήσεται. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר שְׁלֹמֹ֔ה אִ֚ם יִהְיֶ֣ה לְבֶן־חַ֔יִל לֹֽא־יִפֹּ֥ל מִשַּׂעֲרָתֹ֖ו אָ֑רְצָה וְאִם־רָעָ֥ה תִמָּצֵא־בֹ֖ו וָמֵֽת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 1:52 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 1:52 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:52 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 1:52 French: Darby 1 Rois 1:52 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 1:52 French: Martin (1744) 1 Koenige 1:52 German: Modernized 1 Koenige 1:52 German: Luther (1912) 1 Koenige 1:52 German: Textbibel (1899) 1 Re 1:52 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 1:52 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 1:52 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 1:52 Korean I Regum 1:52 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 1:52 Lithuanian 1 Kings 1:52 Maori 1 Kongebok 1:52 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 1:52 Spanish: La Biblia de las Américas Y Salomón dijo: Si es hombre digno, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; pero si se halla maldad en él, morirá. 1 Reyes 1:52 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 1:52 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 1:52 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 1:52 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 1:52 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 1:52 Portugese Bible 1 Imparati 1:52 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 1:52 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 1:52 Russian koi8r 1 Kungaboken 1:52 Swedish (1917) 1 Kings 1:52 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 1:52 Thai: from KJV 1 Krallar 1:52 Turkish 1 Caùc Vua 1:52 Vietnamese (1934) |