New International Version Now Adonijah, whose mother was Haggith, put himself forward and said, "I will be king." So he got chariots and horses ready, with fifty men to run ahead of him. New Living Translation About that time David's son Adonijah, whose mother was Haggith, began boasting, "I will make myself king." So he provided himself with chariots and charioteers and recruited fifty men to run in front of him. English Standard Version Now Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, “I will be king.” And he prepared for himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him. Berean Study Bible At that time Adonijah, David’s son by Haggith, began to exalt himself, saying, “I will be king!” And he acquired chariots and horsemen and fifty men to run ahead of him. New American Standard Bible Now Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king." So he prepared for himself chariots and horsemen with fifty men to run before him. King James Bible Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. Holman Christian Standard Bible Adonijah son of Haggith kept exalting himself, saying, "I will be king!" He prepared chariots, cavalry, and 50 men to run ahead of him. International Standard Version Meanwhile, about this time Haggith's son Adonijah began to seek a reputation for himself and decided, "I'm going to be king!" So he prepared chariots, cavalry, and 50 soldiers to serve as a security detail to guard him. NET Bible Now Adonijah, son of David and Haggith, was promoting himself, boasting, "I will be king!" He managed to acquire chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard. GOD'S WORD® Translation Adonijah, son of Haggith, was very handsome. His mother gave birth to him after Maacah had Absalom. Adonijah was boasting that he was king. So he got a chariot and horses and 50 men to run ahead of him. Jubilee Bible 2000 Then Adonijah, the son of Haggith, exalted himself, saying, I will reign, and he prepared chariots and horsemen for himself and fifty men to run before him. King James 2000 Bible Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him. American King James Version Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. American Standard Version Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. Douay-Rheims Bible And Adonias the son of Haggith exalted himself, saying: I will be king. And he made himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him. Darby Bible Translation And Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king; and he provided himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him. English Revised Version Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. Webster's Bible Translation Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. World English Bible Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king." Then he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. Young's Literal Translation And Adonijah son of Haggith is lifting himself up, saying, 'I do reign;' and he prepareth for himself a chariot and horsemen, and fifty men running before him, 1 Konings 1:5 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 1:5 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 1:5 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 1:5 Bavarian 3 Царе 1:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 1:5 Croatian Bible První Královská 1:5 Czech BKR Første Kongebog 1:5 Danish 1 Koningen 1:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ Ἀδωνείας υἱὸς Ἁγγεὶθ ἐπῄρετο λέγων Ἐγὼ βασιλεύσω· καὶ ἐποίησεν ἑαυτῷ ἅρματα καὶ ἱππεῖς καὶ πεντήκοντα ἄνδρας παρατρέχειν ἔμπροσθεν αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַאֲדֹנִיָּ֧ה בֶן־חַגִּ֛ית מִתְנַשֵּׂ֥א לֵאמֹ֖ר אֲנִ֣י אֶמְלֹ֑ךְ וַיַּ֣עַשׂ לֹ֗ו רֶ֚כֶב וּפָ֣רָשִׁ֔ים וַחֲמִשִּׁ֥ים אִ֖ישׁ רָצִ֥ים לְפָנָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 1:5 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 1:5 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:5 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 1:5 French: Darby 1 Rois 1:5 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 1:5 French: Martin (1744) 1 Koenige 1:5 German: Modernized 1 Koenige 1:5 German: Luther (1912) 1 Koenige 1:5 German: Textbibel (1899) 1 Re 1:5 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 1:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 1:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 1:5 Korean I Regum 1:5 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 1:5 Lithuanian 1 Kings 1:5 Maori 1 Kongebok 1:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas Entretanto Adonías, hijo de Haguit, se ensalzaba diciendo: Yo seré rey. Y preparó para sí carros y hombres de a caballo y cincuenta hombres que corrieran delante de él. 1 Reyes 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 1:5 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 1:5 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 1:5 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 1:5 Portugese Bible 1 Imparati 1:5 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 1:5 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 1:5 Russian koi8r 1 Kungaboken 1:5 Swedish (1917) 1 Kings 1:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 1:5 Thai: from KJV 1 Krallar 1:5 Turkish 1 Caùc Vua 1:5 Vietnamese (1934) |