New International Version and said, 'Praise be to the LORD, the God of Israel, who has allowed my eyes to see a successor on my throne today.'" New Living Translation and he said, 'Praise the LORD, the God of Israel, who today has chosen a successor to sit on my throne while I am still alive to see it.'" English Standard Version And the king also said, ‘Blessed be the LORD, the God of Israel, who has granted someone to sit on my throne this day, my own eyes seeing it.’” Berean Study Bible saying, ‘Blessed be the LORD, the God of Israel! Today He has provided one to sit on my throne, and my eyes have seen it.’ ” New American Standard Bible "The king has also said thus, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see it.'" King James Bible And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it. Holman Christian Standard Bible And the king went on to say this: 'May the LORD God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and I am a witness.'" International Standard Version and said 'Blessed be the LORD God of Israel, who has provided someone to sit on my throne today. I've seen it with my own eyes!'" NET Bible and said this: 'The LORD God of Israel is worthy of praise because today he has placed a successor on my throne and allowed me to see it.'" GOD'S WORD® Translation and said, 'Praise the LORD God of Israel who has let me see the heir to my throne.'" Jubilee Bible 2000 And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, who has given one to sit on my throne today, mine eyes even seeing it. King James 2000 Bible And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it. American King James Version And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it. American Standard Version And also thus said the king, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it. Douay-Rheims Bible And he said: Blessed be the Lord the God of Israel, who hath given this day one to sit on my throne, my eyes seeing Darby Bible Translation And also thus said the king: Blessed be Jehovah, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it. English Revised Version And also thus said the king, Blessed be the LORD, the God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it. Webster's Bible Translation And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it. World English Bible Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'" Young's Literal Translation and also thus hath the king said, Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath given to-day one sitting on my throne, and mine eyes seeing.' 1 Konings 1:48 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 1:48 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 1:48 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 1:48 Bavarian 3 Царе 1:48 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 1:48 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 1:48 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 1:48 Croatian Bible První Královská 1:48 Czech BKR Første Kongebog 1:48 Danish 1 Koningen 1:48 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καί γε οὕτως εἶπεν ὁ βασιλεύς Εὐλογητὸς Κύριος ὁ θεὸς Ἰσραήλ, ὃς ἔδωκεν σήμερον ἐκ τοῦ σπέρματός μου καθήμενον ἐπὶ τοῦ θρόνου μου, καὶ οἱ ὀφθαλμοί μου βλέπουσιν. Westminster Leningrad Codex וְגַם־כָּ֖כָה אָמַ֣ר הַמֶּ֑לֶךְ בָּר֨וּךְ יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר נָתַ֥ן הַיֹּ֛ום יֹשֵׁ֥ב עַל־כִּסְאִ֖י וְעֵינַ֥י רֹאֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 1:48 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 1:48 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:48 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 1:48 French: Darby 1 Rois 1:48 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 1:48 French: Martin (1744) 1 Koenige 1:48 German: Modernized 1 Koenige 1:48 German: Luther (1912) 1 Koenige 1:48 German: Textbibel (1899) 1 Re 1:48 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 1:48 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 1:48 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 1:48 Korean I Regum 1:48 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 1:48 Lithuanian 1 Kings 1:48 Maori 1 Kongebok 1:48 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 1:48 Spanish: La Biblia de las Américas El rey también ha dicho así: Bendito sea el SEÑOR, Dios de Israel, que ha concedido que se siente hoy en mi trono un descendiente mío mientras mis ojos lo ven. 1 Reyes 1:48 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 1:48 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 1:48 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 1:48 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 1:48 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 1:48 Portugese Bible 1 Imparati 1:48 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 1:48 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 1:48 Russian koi8r 1 Kungaboken 1:48 Swedish (1917) 1 Kings 1:48 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 1:48 Thai: from KJV 1 Krallar 1:48 Turkish 1 Caùc Vua 1:48 Vietnamese (1934) |