Zephaniah 1:8
Parallel Verses
New International Version
"On the day of the LORD's sacrifice I will punish the officials and the king's sons and all those clad in foreign clothes.


English Standard Version
And on the day of the LORD’s sacrifice— “I will punish the officials and the king’s sons and all who array themselves in foreign attire.


New American Standard Bible
"Then it will come about on the day of the LORD'S sacrifice That I will punish the princes, the king's sons And all who clothe themselves with foreign garments.


King James Bible
And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.


Holman Christian Standard Bible
On the day of the LORD's sacrifice I will punish the officials, the king's sons, and all who are dressed in foreign clothing.


International Standard Version
"It will come about during the LORD's sacrifice that I'll punish the officials, the royal descendants, and all who wear foreign clothing.


American Standard Version
And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.


Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in the day of the victim of the Lord, that I will visit upon the princes, and upon the king's sons, and upon all such as are clothed with strange apparel.


Darby Bible Translation
And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.


Young's Literal Translation
And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing.


Commentaries
1:7-13 God's day is at hand; the punishment of presumptuous sinners is a sacrifice to the justice of God. The Jewish royal family shall be reckoned with for their pride and vanity; and those that leap on the threshold, invading their neighbours' rights, and seizing their possessions. The trading people and the rich merchants are called to account. Secure and careless people are reckoned with. They are secure and easy; they say in their heart, the Lord will not do good, neither will he do evil; that is, they deny his dispensing rewards and punishments. But in the day of the Lord's judgment, it will clearly appear that those who perish, fall a sacrifice to Divine justice for breaking God's law, and because they have no interest by faith in the Redeemer's atoning sacrifice.

8. the princes—who ought to have been an example of good to others, but were ringleaders in all evil.

the king's children—fulfilled on Zedekiah's children (Jer 39:6); and previously, on Jehoahaz and Eliakim, the sons of Josiah (2Ki 23:31, 36; 2Ch 36:6; compare also 2Ki 20:18; 21:13). Huldah the prophetess (2Ki 22:20) intimated that which Zephaniah now more expressly foretells.

all such as are clothed with strange apparel—the princes or courtiers who attired themselves in costly garments, imported from abroad; partly for the sake of luxury, and partly to ingratiate themselves with foreign great nations whose costume as well as their idolatries they imitated, [Calvin]; whereas in costume, as in other respects, God would have them to be separate from the nations. Grotius refers the "strange apparel" to garments forbidden by the law, for example, men's garments worn by women, and vice versa, a heathen usage in the worship of Mars and Venus (De 22:5).

Zephaniah 1:7
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com