Commentaries
8:1-3 Amos saw a basket of summer fruit gathered, and ready to be eaten; which signified, that the people were ripe for destruction, that the year of God's patience was drawing towards a conclusion. Such summer fruits will not keep till winter, but must be used at once. Yet these judgments shall not draw from them any acknowledgement, either of God's righteousness or their own unrighteousness. Sinners put off repentance from day to day, because they think the Lord thus delays his judgments.
3. songs of … temple—(Am 5:23). The joyous hymns in the temple of Judah (or rather, in the Beth-el "royal temple," Am 7:13; for the allusion is to Israel, not Judah, throughout this chapter) shall be changed into "howlings." Grotius translates, "palace"; compare Am 6:5, as to the songs there. But Am 5:23, and Am 7:13, favor English Version.
they shall cast them forth with silence—not as the Margin, "be silent." It is an adverb, "silently." There shall be such great slaughter as even to prevent the bodies being buried [Calvin]. There shall be none of the usual professional mourners (Am 5:16), but the bodies will be cast out in silence. Perhaps also is meant that terror, both of God (compare Am 6:10) and of the foe, shall close their lips.