Amos 6:10
Parallel Verses
New International Version
And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them asks anyone who might be hiding there, "Is anyone else with you?" and he says, "No," then he will go on to say, "Hush! We must not mention the name of the LORD."


English Standard Version
And when one’s relative, the one who anoints him for burial, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, “Is there still anyone with you?” he shall say, “No”; and he shall say, “Silence! We must not mention the name of the LORD.”


New American Standard Bible
Then one's uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, "Is anyone else with you?" And that one will say, "No one." Then he will answer, "Keep quiet. For the name of the LORD is not to be mentioned."


King James Bible
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.


Holman Christian Standard Bible
A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, "Any more with you?" That person will reply, "None." Then he will say, "Silence, because Yahweh's name must not be invoked."


International Standard Version
One's relative will pick up the corpse to carry them from the house for burning, saying to whomever remains inside the house, 'Is there anyone still with you?' And he will say, 'No.' He will respond, 'Be quiet, because we do not mention the name "LORD".'


American Standard Version
And when a man's uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No; then shall he say, Hold thy peace; for we may not make mention of the name of Jehovah.


Douay-Rheims Bible
And a man's kinsman shall take him up, and shall burn him, that he may carry the bones out of the house; and he shall say to him that is in the inner rooms of the house: Is there yet any with thee? And he shall answer: There is an end. And he shall any to him: Hold thy peace, and mention not the name of the Lord.


Darby Bible Translation
And a man's uncle, and he that should burn him, shall take him up to bring out the bones from the house, and shall say unto him that is in the inner parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, None. And he will say, Silence! for we may not make mention of Jehovah's name.


Young's Literal Translation
And lifted him up hath his loved one, even his burner, To bring forth the bones from the house, And he said to him who is in the sides of the house, 'Is there yet with thee?' And he said, 'None,' then he said, 'Hush! Save to make mention of the name of Jehovah.'


Commentaries
6:8-14 How dreadful, how miserable, is the case of those whose eternal ruin the Lord himself has sworn; for he can execute his purpose, and none can alter it! Those hearts are wretchedly hardened that will not be brought to mention God's name, and to worship him, when the hand of God is gone out against them, when sickness and death are in their families. Those that will not be tilled as fields, shall be abandoned as rocks. When our services of God are soured with sin, his providences will justly be made bitter to us. Men should take warning not to harden their hearts, for those who walk in pride, God will destroy.

10. a man's uncle—The nearest relatives had the duty of burying the dead (Ge 25:9; 35:29; Jud 16:31). No nearer relative was left of this man than an uncle.

and he that burneth him—the uncle, who is also at the same time the one that burneth him (one of the "ten," Am 6:9). Burial was the usual Hebrew mode of disposing of their dead. But in cases of necessity, as when the men of Jabesh-gilead took the bodies of Saul and his three sons from the walls of Beth-shan and burned them to save them from being insulted by the Philistines, burning was practised. So in this case, to prevent contagion.

the bones—that is, the dead body (Ge 50:25). Perhaps here there is an allusion in the phrase to the emaciated condition of the body, which was little else but skin and bones.

say unto him that is by the sides of the house—that is, to the only one left of the ten in the interior of the house [Maurer] (compare Note, see on [1140]Isa 14:13).

Hold thy tongue … we may not … mention … the Lord—After receiving the reply, that none is left besides the one addressed, when the man outside fancies the man still surviving inside to be on the point, as was customary, of expressing devout gratitude to God who spared him, the man outside interrupts him, "Hold thy tongue! for there is not now cause for mentioning with praise (Jos 23:7) the name of Jehovah"; for thou also must die; as all the ten are to die to the last man (Am 6:9; compare Am 8:3). Formerly ye boasted in the name of Jehovah, as if ye were His peculiar people; now ye shall be silent and shudder at His name, as hostile to you, and as one from whom ye wish to be hidden (Re 6:16), [Calvin].

Amos 6:9
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com