Amos 4:3
Parallel Verses
New International Version
You will each go straight out through breaches in the wall, and you will be cast out toward Harmon," declares the LORD.


English Standard Version
And you shall go out through the breaches, each one straight ahead; and you shall be cast out into Harmon,” declares the LORD.


New American Standard Bible
"You will go out through breaches in the walls, Each one straight before her, And you will be cast to Harmon," declares the LORD.


King James Bible
And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the LORD.


Holman Christian Standard Bible
You will go through breaches in the wall, each woman straight ahead, and you will be driven along toward Harmon. This is the LORD's declaration.


International Standard Version
Each of you will go out through the breaches of the walls straight to Mt. Hermon," declares the LORD.


American Standard Version
And ye shall go out at the breaches, every one straight before her; and ye shall cast yourselves into Harmon, saith Jehovah.


Douay-Rheims Bible
And you shall go out at the breaches one over against the other, and you shall be cast forth into Armon, saith the Lord.


Darby Bible Translation
and ye shall go out by the breaches, every one straight before her, and ye shall be cast out to Harmon, saith Jehovah.


Young's Literal Translation
And by breaches ye go forth, A woman at that over-against her, And ye have cast down the high place, An affirmation of Jehovah.


Commentaries
4:1-5 What is got by extortion is commonly used to provide for the flesh, and to fulfil the lusts thereof. What is got by oppression cannot be enjoyed with satisfaction. How miserable are those whose confidence in unscriptural observances only prove that they believe a lie! Let us see to it that our faith, hope, and worship, are warranted by the Divine word.

3. go out at the breaches—namely, of the city walls broken by the enemy.

every cow at that which is before her—figurative for the once luxurious nobles (compare "kine of Bashan," Am 4:1) shall go out each one right before her; not through the gates, but each at the breach before him, not turning to the right or left, apart from one another.

ye shall cast them into the palace—"them," that is, "your posterity," from Am 4:2. You yourselves shall escape through the breaches, after having cast your little children into the palace, so as not to see their destruction, and to escape the more quickly. Rather, "ye shall cast yourselves into the palace," so as to escape from it out of the city [Calvin]. The palace, the scene of the princes' riots (Am 3:10, 15; 4:1), is to be the scene of their ignominious flight. Compare in the similar case of Jerusalem's capture, the king's escape by way of the palace, through a breach in the wall (Eze 12:5, 12). Gesenius translates, "Ye shall be cast (as captives) into the (enemy's) stronghold"; in this view, the enemy's stronghold is called "palace," in retributive contrast to the "palaces" of Israel's nobles, the store houses of their robberies (Am 3:10).

Amos 4:2
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com