2 Thessalonians 1:11
Parallel Verses
New International Version
With this in mind, we constantly pray for you, that our God may make you worthy of his calling, and that by his power he may bring to fruition your every desire for goodness and your every deed prompted by faith.


English Standard Version
To this end we always pray for you, that our God may make you worthy of his calling and may fulfill every resolve for good and every work of faith by his power,


New American Standard Bible
To this end also we pray for you always, that our God will count you worthy of your calling, and fulfill every desire for goodness and the work of faith with power,


King James Bible
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:


Holman Christian Standard Bible
And in view of this, we always pray for you that our God will consider you worthy of His calling, and will, by His power, fulfill every desire for goodness and the work of faith,


International Standard Version
With this in mind, we always pray for you, asking that our God might make you worthy of his calling and that through his power he might help you accomplish every good desire and faithful action.


American Standard Version
To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfil every desire of goodness and every work of faith, with power;


Douay-Rheims Bible
Wherefore also we pray always for you; that our God would make you worthy of his vocation, and fulfill all the good pleasure of his goodness and the work of faith in power;


Darby Bible Translation
To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness and the work of faith with power,


Young's Literal Translation
for which also we do pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and may fulfil all the good pleasure of goodness, and the work of the faith in power,


Commentaries
1:11,12 Believing thoughts and expectations of the second coming of Christ should lead us to pray to God more, for ourselves and others. If there is any good in us, it is owing to the good pleasure of his goodness, and therefore it is called grace. There are many purposes of grace and good-will in God toward his people, and the apostle prays that God would complete in them the work of faith with power. This is to their doing every other good work. The power of God not only begins, but carries on the work of faith. And this is the great end and design of the grace of our God and Lord Jesus Christ, which is made known to us, and wrought in us.

11. Wherefore—Greek, "With a view to which," namely, His glorification in you as His saints.

also—We not only anticipate the coming glorification of our Lord in His saints, but we also pray concerning (so the Greek) YOU.

our God—whom we serve.

count you worthy—The prominent position of the "You" in the Greek makes it the emphatic word of the sentence. May you be found among the saints whom God shall count worthy of their calling (Eph 4:1)! There is no dignity in us independent of God's calling of us (2Ti 1:9). The calling here is not merely the first actual call, but the whole of God's electing act, originating in His "purpose of grace given us in Christ before the world began," and having its consummation in glory.

the good pleasure of, &c.—on the part of God [Bengel].

faith—on your part. Alford refers the former clause, "good pleasure of his goodness," also to man, arguing that the Greek for "goodness" is never applied to God, and translates, "All [that is, every possible] right purpose of goodness." Wahl, "All sweetness of goodness," that is, impart in full to you all the refreshing delights of goodness. I think that, as in the previous and parallel clause, "calling" refers to God's purpose; and as the Greek for "good pleasure" mostly is used of God, we ought to translate, "fulfil (His) every gracious purpose of goodness (on your part)," that is, fully perfect in you all goodness according to His gracious purpose. Thus, "the grace of our God," 2Th 1:12, corresponds to God's "good pleasure" here, which confirms the English Version, just as "the grace of the Lord Jesus Christ" is parallel to "work of faith," as Christ especially is the object of faith. "The work of faith"; Greek, (no article; supply from the previous clause all) work of faith"; faith manifested by work, which is its perfected development (Jas 1:4; compare Note, see on [2450]1Th 1:3). Working reality of faith.

with power—Greek, "in power," that is, "powerfully fulfil in you" (Col 1:11).

2 Thessalonians 1:10
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com