Zechariah 8:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thusכֹּ֤ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֙
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֔ות
(tze·va·'o·vt,)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
'Ifכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
it is tooיִפָּלֵ֗א
(yip·pa·le)
6381: to be surpassing or extraordinarydenominative verb from pele
difficultיִפָּלֵ֔א
(yip·pa·le,)
6381: to be surpassing or extraordinarydenominative verb from pele
in the sightבְּעֵינֵי֙
(be·'ei·nei)
5869: an eyeof uncertain derivation
of the remnantשְׁאֵרִית֙
(she·'e·rit)
7611: rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of thisהַזֶּ֔ה
(haz·zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֣ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
in thoseהָהֵ֑ם
(ha·hem;)
1992a: theya prim. pronoun
days,בַּיָּמִ֖ים
(bai·ya·mim)
3117: daya prim. root
will it alsoגַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
be too difficult 
 
6381: to be surpassing or extraordinarydenominative verb from pele
in My sight?'בְּעֵינַי֙
(be·'ei·nai)
5869: an eyeof uncertain derivation
declaresנְאֻ֖ם
(ne·'um)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts.צְבָאֹֽות׃
(tze·va·'o·vt.)
6635: army, war, warfarefrom tsaba


















KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
If it be marvellous
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
in the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
in these days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
should it also be marvellous
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
in mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Thus says the LORD of hosts, 'If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?' declares the LORD of hosts.

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.

Holman Christian Standard Bible
The LORD of Hosts says this: "Though it may seem incredible to the remnant of this people in those days, should it also seem incredible to Me?"--this is the declaration of the LORD of Hosts.

International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'It may seem impossible to the survivors of this people, but is it impossible for me?' declares the LORD of the Heavenly Armies.

NET Bible
And,' says the LORD who rules over all, 'though such a thing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?' asks the LORD who rules over all.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies says: It may seem impossible to the few remaining people in those days, but will it seem impossible to me? declares the LORD of Armies.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, would it also be marvelous in my eyes? says the LORD of hosts.
Links
Zechariah 8:6
Zechariah 8:6 NIV
Zechariah 8:6 NLT
Zechariah 8:6 ESV
Zechariah 8:6 NASB
Zechariah 8:6 KJV

Zechariah 8:5
Top of Page
Top of Page