Titus 2:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
whoὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
gaveἔδωκεν
(edōken)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Himselfἑαυτὸν
(eauton)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
for us to redeemλυτρώσηται
(lutrōsētai)
3084: to release by paying a ransom, to redeemfrom luó
us from everyπάσης
(pasēs)
3956: all, everya prim. word
lawless deed,ἀνομίας
(anomias)
458: lawlessnessfrom anomos
and to purifyκαθαρίσῃ
(katharisē)
2511: to cleansefrom katharos
for Himselfἑαυτῷ
(eautō)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
a peopleλαὸν
(laon)
2992: the peoplea prim. word
for His own 
 
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
possession,περιούσιον
(periousion)
4041: of one's own possessionfrom a comp. of peri and eimi
zealousζηλωτὴν
(zēlōtēn)
2207: zealousfrom zéloó
for goodκαλῶν
(kalōn)
2570: beautiful, gooda prim. word
deeds.ἔργων
(ergōn)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)









KJV Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
λυτρωσηται  verb - aorist middle subjunctive - third person singular
lutroo  loo-tro'-o:  to ransom -- redeem.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
πασης  adjective - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ανομιας  noun - genitive singular feminine
anomia  an-om-ee'-ah:  illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness -- iniquity, transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καθαριση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
katharizo  kath-ar-id'-zo:  to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify.
εαυτω  reflexive pronoun - third person dative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
λαον  noun - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
περιουσιον  adjective - accusative singular masculine
periousios  per-ee-oo'-see-os:  being beyond usual, i.e. special (one's own) -- peculiar.
ζηλωτην  noun - accusative singular masculine
zelotes  dzay-lo-tace':  a zealot -- zealous.
καλων  adjective - genitive plural neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
εργων  noun - genitive plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
Parallel Verses
New American Standard Bible
who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

King James Bible
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

Holman Christian Standard Bible
He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people for His own possession, eager to do good works.

International Standard Version
He gave himself for us to set us free from every wrong and to cleanse us so that we could be his special people who are enthusiastic about doing good deeds.

NET Bible
He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.

Aramaic Bible in Plain English
Who gave himself in our place to redeem us from all evil and to purify a new people for himself, which is zealous of good works.

GOD'S WORD® Translation
He gave himself for us to set us free from every sin and to cleanse us so that we can be his special people who are enthusiastic about doing good things.

King James 2000 Bible
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own, zealous of good works.
Links
Titus 2:14
Titus 2:14 NIV
Titus 2:14 NLT
Titus 2:14 ESV
Titus 2:14 NASB
Titus 2:14 KJV
Titus 2:13
Top of Page
Top of Page