NASB Lexicon
KJV Lexicon Staycamak (saw-mak') to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) me with flagons 'ashiyshah (ash-ee-shaw') something closely pressed together, i.e. a cake of raisins or other comfits -- flagon. comfort raphad (raw-fad') to spread (a bed); by implication, to refresh -- comfort, make (a bed), spread. me with apples tappuwach (tap-poo'-akh) an apple (from its fragrance), i.e. the fruit or the tree (probably includ. others of the pome order, as the quince, the orange, etc.) -- apple (tree). for I am sick chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat of love 'ahabah (a-hab-aw) love. Parallel Verses New American Standard Bible "Sustain me with raisin cakes, Refresh me with apples, Because I am lovesick. King James Bible Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love. Holman Christian Standard Bible Sustain me with raisins; refresh me with apricots, for I am lovesick. International Standard Version Sustain me with raisin cakes, refresh me with apples, for I'm weak with love. NET Bible Sustain me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love. The Double Refrain: Embracing and Adjuration GOD'S WORD® Translation Strengthen me with raisins and refresh me with apples because I am weak from love. King James 2000 Bible Sustain me with cakes of raisins, refresh me with apples: for I am sick with love. Links Song of Solomon 2:5Song of Solomon 2:5 NIV Song of Solomon 2:5 NLT Song of Solomon 2:5 ESV Song of Solomon 2:5 NASB Song of Solomon 2:5 KJV |