Ruth 3:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Again he said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Giveהָ֠בִי
(ha·vi)
3051: to givea prim. root
me the cloakהַמִּטְפַּ֧חַת
(ham·mit·pa·chat)
4304: a cloakfrom taphach
that is on you and holdוְאֶֽחֳזִי־
(ve·'e·cho·zi-)
270: to grasp, take hold, take possessiona prim. root
it." So she heldוַתֹּ֣אחֶז
(vat·to·chez)
270: to grasp, take hold, take possessiona prim. root
it, and he measuredוַיָּ֤מָד
(vai·ya·mad)
4058: to measurea prim. root
sixשֵׁשׁ־
(shesh-)
8337a: six (a card. number)from an unused word
[measures] of barleyשְׂעֹרִים֙
(se·'o·rim)
8184: barleyfrom the same as sear
and laidוַיָּ֣שֶׁת
(vai·ya·shet)
7896: to put, seta prim. root
[it] on her. Then she wentוַיָּבֹ֖א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into the city.הָעִֽיר׃
(ha·'ir.)
5892b: city, townof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Also he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Bring
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
the vail
mitpachath  (mit-pakh'-ath)
a wide cloak (for a woman) -- vail, wimple.
that thou hast upon thee and hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
it And when she held
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
it he measured
madad  (maw-dad')
by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self.
six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
measures of barley
s`orah  (seh-o-raw')
barley (as villose) -- barley.
and laid
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
it on her and she went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Again he said, "Give me the cloak that is on you and hold it." So she held it, and he measured six measures of barley and laid it on her. Then she went into the city.

King James Bible
Also he said, Bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.

Holman Christian Standard Bible
And he told Ruth, "Bring the shawl you're wearing and hold it out." When she held it out, he shoveled six measures of barley into her shawl, and she went into the town.

International Standard Version
So he said, "Take your cloak and hold it out." She did so, and he measured out six units of barley and placed them in a sack on her. Then she left for town.

NET Bible
Then he said, "Hold out the shawl you are wearing and grip it tightly." As she held it tightly, he measured out about sixty pounds of barley into the shawl and put it on her shoulders. Then he went into town,

GOD'S WORD® Translation
Then Boaz told Ruth, "Stretch out the cape you're wearing and hold it tight." So she held it tight while he measured out six measures of barley. Then he placed it on her [back] and went into the town.

King James 2000 Bible
Also he said, Bring the cloak that you have upon you, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.
Links
Ruth 3:15
Ruth 3:15 NIV
Ruth 3:15 NLT
Ruth 3:15 ESV
Ruth 3:15 NASB
Ruth 3:15 KJV

Ruth 3:14
Top of Page
Top of Page