NASB Lexicon
KJV Lexicon οτε adverbhote hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ημεν verb - imperfect indicative - first person eimi i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαρκι noun - dative singular feminine sarx sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). τα definite article - nominative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παθηματα noun - nominative plural neuter pathema path'-ay-mah: something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence -- affection, affliction, motion, suffering. των definite article - genitive plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιων noun - genitive plural feminine hamartia ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). τα definite article - nominative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δια preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομου noun - genitive singular masculine nomos nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. ενηργειτο verb - imperfect middle indicative - third person singular energeo en-erg-eh'-o: to be active, efficient -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μελεσιν noun - dative plural neuter melos mel'-os: a limb or part of the body -- member. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρποφορησαι verb - aorist active middle or passive deponent karpophoreo kar-pof-or-eh'-o: to be fertile -- be (bear, bring forth) fruit(-ful). τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θανατω noun - dative singular masculine thanatos than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. Parallel Verses New American Standard Bible For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death. King James Bible For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. Holman Christian Standard Bible For when we were in the flesh, the sinful passions operated through the law in every part of us and bore fruit for death. International Standard Version For while we were living according to our human nature, sinful passions were at work in our bodies by means of the Law, to bear fruit resulting in death. NET Bible For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death. Aramaic Bible in Plain English When we were in the flesh, the diseases of sin, which are by The Written Law, worked diligently in the members that we might yield fruit to death. GOD'S WORD® Translation While we were living under the influence of our corrupt nature, sinful passions were at work throughout our bodies. Stirred up by Moses' laws, our sinful passions did things that result in death. King James 2000 Bible For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. Links Romans 7:5Romans 7:5 NIV Romans 7:5 NLT Romans 7:5 ESV Romans 7:5 NASB Romans 7:5 KJV |