Romans 4:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and he receivedἔλαβεν
(elaben)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
the signσήμειον
(sēmeion)
4592: a signfrom the same as sémainó
of circumcision,περιτομῆς
(peritomēs)
4061: circumcisionfrom peritemnó
a sealσφραγῖδα
(sphragida)
4973: a seal, a signeta prim. word
of the righteousnessδικαιοσύνης
(dikaiosunēs)
1343: righteousness, justicefrom dikaios
of the faithπίστεως
(pisteōs)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
which he had while uncircumcised,ἀκροβυστίᾳ
(akrobustia)
203: the prepuce, foreskin, hence uncircumcisionof uncertain origin
soεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
that he might be the fatherπατέρα
(patera)
3962: a fathera prim. word
of allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
who believeπιστευόντων
(pisteuontōn)
4100: to believe, entrustfrom pistis
without being circumcised,ἀκροβυστίας
(akrobustias)
203: the prepuce, foreskin, hence uncircumcisionof uncertain origin
that righteousnessδικαιοσύνην
(dikaiosunēn)
1343: righteousness, justicefrom dikaios
might be creditedλογισθῆναι
(logisthēnai)
3049: to reckon, to considerfrom logos (in the sense of an account or reckoning)
to them, 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σημειον  noun - accusative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
ελαβεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
περιτομης  noun - genitive singular feminine
peritome  per-it-om-ay':  circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively) -- circumcised, circumcision.
σφραγιδα  noun - accusative singular feminine
sphragis  sfrag-ece':  a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively -- seal.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικαιοσυνης  noun - genitive singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακροβυστια  noun - dative singular feminine
akrobustia  ak-rob-oos-tee'-ah:  the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person -- not circumcised, uncircumcised , uncircumcision.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ακροβυστιας  noun - genitive singular feminine
akrobustia  ak-rob-oos-tee'-ah:  the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person -- not circumcised, uncircumcised , uncircumcision.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογισθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
logizomai  log-id'-zom-ahee:  to take an inventory, i.e. estimate -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so that he might be the father of all who believe without being circumcised, that righteousness might be credited to them,

King James Bible
And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:

Holman Christian Standard Bible
And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while still uncircumcised. This was to make him the father of all who believe but are not circumcised, so that righteousness may be credited to them also.

International Standard Version
Afterward he received the mark of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. Therefore, he is the ancestor of all who believe while uncircumcised, in order that righteousness may be credited to them.

NET Bible
And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised, so that he would become the father of all those who believe but have never been circumcised, that they too could have righteousness credited to them.

Aramaic Bible in Plain English
For he received circumcision as a sign and the seal of the righteousness of his faith, when in uncircumcision, that he would be the father to all those who believe among the uncircumcision, that it would be reckoned to them also for righteousness.

GOD'S WORD® Translation
Abraham's faith was regarded as God's approval while he was still uncircumcised. The mark of circumcision is the seal of that approval. Therefore, he is the father of every believer who is not circumcised, and their faith, too, is regarded as God's approval of them.

King James 2000 Bible
And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:
Links
Romans 4:11
Romans 4:11 NIV
Romans 4:11 NLT
Romans 4:11 ESV
Romans 4:11 NASB
Romans 4:11 KJV

Romans 4:10
Top of Page
Top of Page