Romans 15:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For MacedoniaΜακεδονία
(makedonia)
3109: Macedonia, a region of Greecefrom Makedón
and AchaiaΑχαΐα
(achaia)
882: Achaia, a Roman province incl. most of Greeceof uncertain origin
have been pleasedεὐδόκησαν
(eudokēsan)
2106: to think well of, i.e. to be well-pleasedfrom eu and dokeó
to makeποιήσασθαι
(poiēsasthai)
4160: to make, doa prim. word
a contributionκοινωνίαν
(koinōnian)
2842: fellowshipfrom koinónos
for the poorπτωχοὺς
(ptōchous)
4434: (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
among the saintsἁγίων
(agiōn)
40: sacred, holyfrom a prim. root
in Jerusalem.Ἰερουσαλήμ
(ierousalēm)
2419: Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly cityof Hebrew origin Yerushalaim


















KJV Lexicon
ευδοκησαν  verb - aorist active indicative - third person
eudokeo  yoo-dok-eh'-o:  to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μακεδονια  noun - nominative singular feminine
Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah:  Macedonia, a region of Greece -- Macedonia.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αχαια  noun - nominative singular feminine
Achaia  ach-ah-ee'-ah:  Achaia (i.e. Greece), a country of Europe -- Achaia.
κοινωνιαν  noun - accusative singular feminine
koinonia  koy-nohn-ee'-ah:  partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction -- (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
τινα  indefinite pronoun - accusative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
ποιησασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωχους  adjective - accusative plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

King James Bible
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
for Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

International Standard Version
because the believers in Macedonia and Achaia have been eager to share their resources with the poor among the saints in Jerusalem.

NET Bible
For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
But these who are in Macedonia and in Akaia were willing to share with the poor Saints who are in Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
Because the believers in Macedonia and Greece owe a debt to the Christians in Jerusalem, they have decided to take up a collection for the poor among the Christians in Jerusalem.

King James 2000 Bible
For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints who are at Jerusalem.
Links
Romans 15:26
Romans 15:26 NIV
Romans 15:26 NLT
Romans 15:26 ESV
Romans 15:26 NASB
Romans 15:26 KJV

Romans 15:25
Top of Page
Top of Page