Romans 15:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And thusοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
I aspiredφιλοτιμούμενον
(philotimoumenon)
5389: to love or seek after honormid. from a comp. of philos and timé
to preach the gospel,εὐαγγελίζεσθαι
(euangelizesthai)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
not whereὅπου
(opou)
3699: wherefrom hos, and pou
ChristΧριστός
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
was [already] named,ὠνομάσθη
(ōnomasthē)
3687: to name, to give a namefrom onoma
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that I would not buildοἰκοδομῶ
(oikodomō)
3618: to build a housefrom oikodomos
on another man'sἀλλότριον
(allotrion)
245: belonging to anotherfrom allos
foundation;θεμέλιον
(themelion)
2310b: of or for a foundationfrom tithémi


















KJV Lexicon
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
φιλοτιμουμενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
philotimeomai  fil-ot-im-eh'-om-ahee:  to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something) -- labour, strive, study.
ευαγγελιζεσθαι  verb - present middle middle or passive deponent
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
ωνομασθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
onomazo  on-om-ad'-zo:  to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess -- call, name.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αλλοτριον  adjective - accusative singular masculine
allotrios  al-lot'-ree-os:  another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile -- alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).
θεμελιον  noun - accusative singular masculine
themelios  them-el'-ee-os:  something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), -- foundation.
οικοδομω  verb - present active subjunctive - first person singular
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And thus I aspired to preach the gospel, not where Christ was already named, so that I would not build on another man's foundation;

King James Bible
Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:

Holman Christian Standard Bible
My aim is to evangelize where Christ has not been named, so that I will not build on someone else's foundation,

International Standard Version
My one ambition is to proclaim the gospel where the name of the Messiah is not known, so I don't build on someone else's foundation.

NET Bible
And in this way I desire to preach where Christ has not been named, so as not to build on another person's foundation,

Aramaic Bible in Plain English
While I take pains to preach The Good News, not where the name of The Messiah is invoked, lest I build on an unusual foundation.

GOD'S WORD® Translation
My goal was to spread the Good News where the name of Christ was not known. I didn't want to build on a foundation which others had laid.

King James 2000 Bible
Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
Links
Romans 15:20
Romans 15:20 NIV
Romans 15:20 NLT
Romans 15:20 ESV
Romans 15:20 NASB
Romans 15:20 KJV

Romans 15:19
Top of Page
Top of Page