Romans 11:31
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
theseοὗτοι
(outoi)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
nowνῦν
(nun)
3568: now, the presenta prim. particle of pres. time
have been disobedient,ἠπείθησαν
(ēpeithēsan)
544: to disobeyfrom apeithés
that because of the mercyἐλέει
(eleei)
1656: mercy, pity, compassiona prim. word
shown to you they alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
may nowνῦν
(nun)
3568: now, the presenta prim. particle of pres. time
be shown mercy.ἐλεηθῶσιν
(eleēthōsin)
1653: to have pity or mercy on, to show mercyfrom eleos


















KJV Lexicon
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ηπειθησαν  verb - aorist active indicative - third person
apeitheo  ap-i-theh'-o:  to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υμετερω  possessive pronoun - second person dative plural masculine
humeteros  hoo-met'-er-os:  yours, i.e. pertaining to you -- your (own).
ελεει  noun - dative singular neuter
eleos  el'-eh-os:  compassion (human or divine, especially active) -- (+ tender) mercy.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ελεηθωσιν  verb - aorist passive subjunctive - third person
eleeo  el-eh-eh'-o:  to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).
Parallel Verses
New American Standard Bible
so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy.

King James Bible
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.

Holman Christian Standard Bible
so they too have now disobeyed, resulting in mercy to you, so that they also now may receive mercy.

International Standard Version
so they, too, have now disobeyed. As a result, they may receive mercy because of the mercy shown to you.

NET Bible
so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.

Aramaic Bible in Plain English
So also these have not obeyed, now mercy is upon you so that there shall be mercy upon them also.

GOD'S WORD® Translation
In the same way, the Jewish people have also disobeyed so that God may be merciful to them as he was to you.

King James 2000 Bible
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
Links
Romans 11:31
Romans 11:31 NIV
Romans 11:31 NLT
Romans 11:31 ESV
Romans 11:31 NASB
Romans 11:31 KJV

Romans 11:30
Top of Page
Top of Page