Romans 1:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and exchangedἤλλαξαν
(ēllaxan)
236: to changefrom allos
the gloryδόξαν
(doxan)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
of the incorruptibleἀφθάρτου
(aphthartou)
862a: undecaying, i.e. imperishablefrom alpha (as a neg. prefix) and phtheiró
Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
for an imageεἰκόνος
(eikonos)
1504: an image, i.e. lit. statue, fig. representationfrom eikó
in the formὁμοιώματι
(omoiōmati)
3667: that which is made like (something)from homoioó
of corruptibleφθαρτοῦ
(phthartou)
5349: perishable, corruptiblefrom phtheiró
manἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
and of birdsπετεινῶν
(peteinōn)
4071: wingedfrom peteinos; from petomai
and four-footed animalsτετραπόδων
(tetrapodōn)
5074: four-footedfrom tessares and pous
and crawling creatures.ἑρπετῶν
(erpetōn)
2062: a creeping thingfrom herpó (to crawl)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλλαξαν  verb - aorist active indicative - third person
allasso  al-las'-so:  to make different -- change.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αφθαρτου  adjective - genitive singular masculine
aphthartos  af'-thar-tos:  undecaying (in essence or continuance) -- not (in-, un-)corruptible, immortal.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ομοιωματι  noun - dative singular neuter
homoioma  hom-oy'-o-mah:  a form; abstractly, resemblance -- made like to, likeness, shape, similitude.
εικονος  noun - genitive singular feminine
eikon  i-kone':  a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance -- image.
φθαρτου  adjective - genitive singular masculine
phthartos  fthar-tos':  decayed, i.e. (by implication) perishable -- corruptible.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πετεινων  noun - genitive plural neuter
peteinon  pet-i-non':  a flying animal, i.e. bird -- bird, fowl.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τετραποδων  adjective - genitive plural neuter
tetrapous  tet-rap'-ooce:  a quadruped -- fourfooted beast.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ερπετων  noun - genitive plural neuter
herpeton  her-pet-on':  a reptile, i.e. (by Hebraism) a small animal -- creeping thing, serpent.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures.

King James Bible
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.

Holman Christian Standard Bible
and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, four-footed animals, and reptiles.

International Standard Version
and exchanged the glory of the immortal God for images that looked like mortal human beings, birds, four-footed animals, and reptiles.

NET Bible
and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings or birds or four-footed animals or reptiles.

Aramaic Bible in Plain English
And they changed the glory of God, who is indestructible, into the likeness of the image of man, which is destructible, and into the likeness of birds and of four footed animals and of creeping things of The Earth.

GOD'S WORD® Translation
They exchanged the glory of the immortal God for statues that looked like mortal humans, birds, animals, and snakes.

King James 2000 Bible
And changed the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and four-footed beasts, and creeping things.
Links
Romans 1:23
Romans 1:23 NIV
Romans 1:23 NLT
Romans 1:23 ESV
Romans 1:23 NASB
Romans 1:23 KJV

Romans 1:22
Top of Page
Top of Page