Romans 1:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
So,οὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
for my part, 
 
1473: I (only expressed when emphatic)a prim. pronoun of the first pers.
I am eagerπρόθυμον
(prothumon)
4289: willing, readyfrom pro and thumos
to preach the gospelεὐαγγελίσασθαι
(euangelisasthai)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
to you alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
whoτὸ
(to)
3588: thethe def. art.
are in Rome.῾Ρώμῃ
(rōmē)
4516: Rome, the capital of Italy and the Rom. Empire (named after Romulus, the legendary founder)of Latin origin


















KJV Lexicon
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
προθυμον  adjective - nominative singular neuter
prothumos  proth'-oo-mos:  forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity -- ready, willing.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ρωμη  noun - dative singular feminine
Rhome  hro'-may:  strength; Roma, the capital of Italy -- Rome.
ευαγγελισασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
Parallel Verses
New American Standard Bible
So, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.

King James Bible
So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.

Holman Christian Standard Bible
So I am eager to preach the good news to you also who are in Rome.

International Standard Version
That is why I am so eager to proclaim the gospel to you who live in Rome, too.

NET Bible
Thus I am eager also to preach the gospel to you who are in Rome.

Aramaic Bible in Plain English
And so I take pains that also I may preach The Good News to you who are in Rome.

GOD'S WORD® Translation
That's why I'm eager to tell you who live in Rome the Good News also.

King James 2000 Bible
So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
Links
Romans 1:15
Romans 1:15 NIV
Romans 1:15 NLT
Romans 1:15 ESV
Romans 1:15 NASB
Romans 1:15 KJV

Romans 1:14
Top of Page
Top of Page