Revelation 3:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
your deeds,ἔργα
(erga)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
that you are neitherοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
coldψυχρὸς
(psuchros)
5593: coldfrom psuchos
norοὖτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
hot;ζεστός
(zestos)
2200: boiling hotfrom zeó
I wishὄφελον
(ophelon)
3785: would that (used to express an unattainable wish)from opheiló
that you were coldψυχρὸς
(psuchros)
5593: coldfrom psuchos
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
hot.ζεστός
(zestos)
2200: boiling hotfrom zeó


















KJV Lexicon
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργα  noun - accusative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
ψυχρος  adjective - nominative singular masculine
psuchros  psoo-chros':  chilly -- cold.
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
ζεστος  adjective - nominative singular masculine
zestos  dzes-tos':  boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent) -- hot.
οφελον  interjection
ophelon  of'-el-on:  I ought (wish), i.e. (interjection) oh that! -- would (to God).
ψυχρος  adjective - nominative singular masculine
psuchros  psoo-chros':  chilly -- cold.
ης  verb - present subjunctive - second person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ζεστος  adjective - nominative singular masculine
zestos  dzes-tos':  boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent) -- hot.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot.

King James Bible
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.

Holman Christian Standard Bible
I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish that you were cold or hot.

International Standard Version
I know your actions, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.

NET Bible
I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either cold or hot!

Aramaic Bible in Plain English
“I know your works; you are neither cold nor hot; because it is necessary that you be cold or hot,”

GOD'S WORD® Translation
I know what you have done, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.

King James 2000 Bible
I know your works, that you are neither cold nor hot: I would that you were cold or hot.
Links
Revelation 3:15
Revelation 3:15 NIV
Revelation 3:15 NLT
Revelation 3:15 ESV
Revelation 3:15 NASB
Revelation 3:15 KJV

Revelation 3:14
Top of Page
Top of Page