Revelation 22:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I, Jesus,Ἰησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
have sentἐπέμψα
(epempsa)
3992: to senda prim. word
My angelἄγγελον
(angelon)
32a: a messenger, angela prim. word
to testifyμαρτυρῆσαι
(marturēsai)
3140: to bear witness, testifyfrom martus
to you these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
for the churches.ἐκκλησίαις
(ekklēsiais)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
I amεἰμι
(eimi)
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
the rootῥίζα
(riza)
4491: a roota prim. word
and the descendantγένος
(genos)
1085: family, offspringfrom ginomai
of David, 
 
1160b: David, king of Isr.of Hebrew origin David
the brightλαμπρὸς
(lampros)
2986: brightfrom lampó
morningπρωϊνός
(prōinos)
4407: at early morningfrom prói
star."ἀστὴρ
(astēr)
792: a starfrom a prim. root ster-


















KJV Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
επεμψα  verb - aorist active indicative - first person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελον  noun - accusative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
μαρτυρησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαις  noun - dative plural feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ριζα  noun - nominative singular feminine
rhiza  hrid'-zah:  a root -- root.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενος  noun - nominative singular neuter
genos  ghen'-os:  kin (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective) -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αστηρ  noun - nominative singular masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαμπρος  adjective - nominative singular masculine
lampros  lam-pros':  radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance) -- bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωινος  adjective - nominative singular feminine
proinos  pro-ee-nos':  pertaining to the dawn, i.e. matutinal -- morning.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I, Jesus, have sent My angel to testify to you these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star."

King James Bible
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

Holman Christian Standard Bible
"I, Jesus, have sent My angel to attest these things to you for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the Bright Morning Star."

International Standard Version
"I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendent of David, the bright morning star."

NET Bible
"I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!"

Aramaic Bible in Plain English
I, Yeshua, have sent my Angel to testify these things among you before the assemblies. I AM THE LIVING GOD, The Root and The Offspring of David, and his Companion, and The Bright Morning Star.”

GOD'S WORD® Translation
"I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendant of David. I am the bright morning star."

King James 2000 Bible
I Jesus have sent my angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
Links
Revelation 22:16
Revelation 22:16 NIV
Revelation 22:16 NLT
Revelation 22:16 ESV
Revelation 22:16 NASB
Revelation 22:16 KJV

Revelation 22:15
Top of Page
Top of Page