Revelation 18:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"The fruitὀπώρα
(opōra)
3703: late summer, ripe fruitsperhaps from the same as opisthen and hóra
you longἐπιθυμίας
(epithumias)
1939: desire, passionate longing, lustfrom epithumeó
for has goneἀπῆλθεν
(apēlthen)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai
from you, and allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
things that were luxuriousλιπαρὰ
(lipara)
3045: oily, fatty, fig. richfrom lipos (fat)
and splendidλαμπρὰ
(lampra)
2986: brightfrom lampó
have passed awayἀπώλετο
(apōleto)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
from you and [men] will no longerοὐκέτι
(ouketi)
3765: no longer, no morefrom ou, and eti
findεὑρήσουσιν
(eurēsousin)
2147: to finda prim. verb
them. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οπωρα  noun - nominative singular feminine
opora  op-o'-rah:  even-tide of the (summer) season (dog-days), i.e. (by implication) ripe fruit -- fruit.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιθυμιας  noun - genitive singular feminine
epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah:  a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχης  noun - genitive singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λιπαρα  adjective - nominative plural neuter
liparos  lip-ar-os':  fat, i.e. (figuratively) sumptuous -- dainty.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαμπρα  adjective - nominative plural neuter
lampros  lam-pros':  radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance) -- bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white.
απωλετο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκετι  adverb
ouketi  ook-et'-ee:  not yet, no longer -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ευρης  verb - second aorist active subjunctive - second person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
αυτα  personal pronoun - accusative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The fruit you long for has gone from you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and men will no longer find them.

King James Bible
And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.

Holman Christian Standard Bible
The fruit you craved has left you. All your splendid and glamorous things are gone; they will never find them again.

International Standard Version
"The fruit that you crafted has abandoned you. All your dainties and your splendor are lost, and no one will ever find them again."

NET Bible
(The ripe fruit you greatly desired has gone from you, and all your luxury and splendor have gone from you--they will never ever be found again!)

Aramaic Bible in Plain English
And your own pleasant fruits have departed from you, and everything luxurious and splendid is gone from you and you will not see them again.”

GOD'S WORD® Translation
'The fruit you craved is gone. All your luxuries and your splendor have disappeared. No one will ever find them again.'

King James 2000 Bible
And the fruits that your soul lusted after are departed from you, and all things which were luxurious and splendid are departed from you, and you shall find them no more at all.
Links
Revelation 18:14
Revelation 18:14 NIV
Revelation 18:14 NLT
Revelation 18:14 ESV
Revelation 18:14 NASB
Revelation 18:14 KJV

Revelation 18:13
Top of Page
Top of Page