Revelation 11:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And thoseοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
who dwellκατοικοῦντες
(katoikountes)
2730: to inhabit, to settlefrom kata and oikeó
on the earthγῆς
(gēs)
1093: the earth, landa prim. word
[will] rejoiceχαίρουσιν
(chairousin)
5463: to rejoice, be glada prim. verb
overἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
them and celebrate;εὐφραίνονται
(euphrainontai)
2165: to cheer, make merryfrom eu and phrén
and they will sendπέμψουσιν
(pempsousin)
3992: to senda prim. word
giftsδῶρα
(dōra)
1435: a gift, present, spec. a sacrificefrom didómi
to one another,ἀλλήλοις
(allēlois)
240: of one anothera reciporical pronoun
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
theseοὗτοι
(outoi)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
prophetsπροφῆται
(prophētai)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
tormentedἐβασάνισαν
(ebasanisan)
928: to torturefrom basanos
thoseτῆς
(tēs)
3588: thethe def. art.
who dwellκατοικοῦντας
(katoikountas)
2730: to inhabit, to settlefrom kata and oikeó
on the earth.γῆς
(gēs)
1093: the earth, landa prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατοικουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
katoikeo  kat-oy-keh'-o:  to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
χαιρουσιν  verb - present active indicative - third person
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευφρανθησονται  verb - future passive indicative - third person
euphraino  yoo-frah'-ee-no:  to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice -- fare, make glad, be (make) merry, rejoice.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δωρα  noun - accusative plural neuter
doron  do'-ron:  specially, a sacrifice -- gift, offering.
δωσουσιν  verb - future active indicative - third person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αλληλοις  reciprocal pronoun - dative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
προφηται  noun - nominative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
εβασανισαν  verb - aorist active indicative - third person
basanizo  bas-an-id'-zo:  to torture -- pain, toil, torment, toss, vex.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατοικουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
katoikeo  kat-oy-keh'-o:  to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And those who dwell on the earth will rejoice over them and celebrate; and they will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.

King James Bible
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.

Holman Christian Standard Bible
Those who live on the earth will gloat over them and celebrate and send gifts to one another because these two prophets brought judgment to those who live on the earth.

International Standard Version
Those living on earth will gloat over them, celebrate, and send gifts to each other, because these two prophets had tormented those living on earth.

NET Bible
And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth.

Aramaic Bible in Plain English
“And the inhabitants of The Earth will rejoice over them and they will celebrate and they will send gifts to each other, because of the two Prophets who tormented the inhabitants of The Earth.”

GOD'S WORD® Translation
Those living on earth will gloat over the witnesses' death. They will celebrate and send gifts to each other because these two prophets had tormented those living on earth.

King James 2000 Bible
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
Links
Revelation 11:10
Revelation 11:10 NIV
Revelation 11:10 NLT
Revelation 11:10 ESV
Revelation 11:10 NASB
Revelation 11:10 KJV

Revelation 11:9
Top of Page
Top of Page