Psalm 94:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They band 
 
1481b: to stir up strife, quarrela prim. root
themselves togetherיָ֭גֹודּוּ
(ya·go·vd·du)
1413: to penetrate, cuta prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the lifeנֶ֣פֶשׁ
(ne·fesh)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
of the righteousצַדִּ֑יק
(tzad·dik;)
6662: just, righteousfrom the same as tsedeq
And condemnיַרְשִֽׁיעוּ׃
(yar·shi·'u.)
7561: to be wicked, act wickedlydenominative verb from resha
the innocentנָקִ֣י
(na·ki)
5355a: clean, free from, exemptfrom naqah
to death.וְדָ֖ם
(ve·dam)
1818: blooda prim. root


















KJV Lexicon
They gather themselves together
gadad  (gaw-dad')
to crowd; also to gash (as if by pressing into) -- assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.
against the soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
and condemn
rasha`  (raw-shah')
to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).
the innocent
naqiy  (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
Parallel Verses
New American Standard Bible
They band themselves together against the life of the righteous And condemn the innocent to death.

King James Bible
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

Holman Christian Standard Bible
They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.

International Standard Version
They gather together against the righteous, condemning the innocent to death.

NET Bible
They conspire against the blameless, and condemn to death the innocent.

Aramaic Bible in Plain English
And they lay wait to trap the soul of the righteous and they condemn the blood of the innocent!

GOD'S WORD® Translation
They join forces to take the lives of righteous people. They condemn innocent people to death.

King James 2000 Bible
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
Links
Psalm 94:21
Psalm 94:21 NIV
Psalm 94:21 NLT
Psalm 94:21 ESV
Psalm 94:21 NASB
Psalm 94:21 KJV

Psalm 94:20
Top of Page
Top of Page