Psalm 76:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For the wrathחֲמַ֣ת
(cha·mat)
2534: heat, ragefrom yacham
of manאָדָ֣ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
shall praiseתֹּודֶ֑ךָּ
(to·v·dek·ka;)
3034: to throw, casta prim. root
You; With a remnantשְׁאֵרִ֖ית
(she·'e·rit)
7611: rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of wrathחֵמֹ֣ת
(che·mot)
2534: heat, ragefrom yacham
You will girdתַּחְגֹּֽר׃
(tach·gor.)
2296: to gird, gird on, gird oneselfa prim. root
Yourself. 
 
  


















KJV Lexicon
Surely the wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
shall praise
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
thee the remainder
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
shalt thou restrain
chagar  (khaw-gar')
to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself.

King James Bible
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.

Holman Christian Standard Bible
Even human wrath will praise You; You will clothe Yourself with their remaining wrath.

International Standard Version
Even human anger praises you; you will wear the survivors of your wrath as an ornament.

NET Bible
Certainly your angry judgment upon men will bring you praise; you reveal your anger in full measure.

Aramaic Bible in Plain English
Because the counsel of man will praise you and the remainder of his anger you will take away.

GOD'S WORD® Translation
Even angry mortals will praise you. You will wear the remainder of [their] anger.

King James 2000 Bible
Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.
Links
Psalm 76:10
Psalm 76:10 NIV
Psalm 76:10 NLT
Psalm 76:10 ESV
Psalm 76:10 NASB
Psalm 76:10 KJV

Psalm 76:9
Top of Page
Top of Page