Psalm 69:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I have sunkטָבַ֤עְתִּי
(ta·va'·ti)
2883: to sink, sink downa prim. root
in deepמְ֭צוּלָה
(me·tzu·lah)
4688: depth, deepfrom the same as tsulah
mire,בִּיוֵ֣ן
(bi·ven)
3121: mireof uncertain derivation
and there is noוְאֵ֣ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
foothold;מָעֳמָ֑ד
(ma·'o·mad;)
4613: a standing ground, footholdfrom amad
I have comeבָּ֥אתִי
(ba·ti)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into deepבְמַעֲמַקֵּי־
(ve·ma·'a·mak·kei-)
4615: depthsfrom amoq
waters,מַ֝֗יִם
(ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
and a flood 
 
7642b: a flowing streamfrom the same as shobel
overflowsשְׁטָפָֽתְנִי׃
(she·ta·fa·te·ni.)
7857: to overflow, rinse or wash offa prim. root
me. 
 
  









KJV Lexicon
I sink
taba`  (taw-bah')
to sink -- drown, fasten, settle, sink.
in deep
mtsowlah  (mets-o-law')
a deep place (of water or mud) -- bottom, deep, depth.;
mire
yaven  (yaw-ven')
dregs (as effervescing); hence, mud -- mire, miry.
where there is no standing
mo`omad  (moh-om-awd')
literally, a foothold -- standing.
I am come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into deep
ma`amaq  (mah-am-awk')
a deep -- deep, depth.
waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
where the floods
shibbol  (shib-bole)
a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch -- branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth.
overflow
shataph  (shaw-taf')
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.

King James Bible
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.

Holman Christian Standard Bible
I have sunk in deep mud, and there is no footing; I have come into deep waters, and a flood sweeps over me.

International Standard Version
I am sinking in deep mire, and there is no solid ground. I have come into deep water, and the flood overwhelms me.

NET Bible
I sink into the deep mire where there is no solid ground; I am in deep water, and the current overpowers me.

Aramaic Bible in Plain English
I have sunk into a deep abyss and there was no place to stand in it; I entered the depth of waters and a whirlpool sank me.

GOD'S WORD® Translation
I am sinking in deep mud. There is nothing to stand on. I am in deep water. A flood is sweeping me away.

King James 2000 Bible
I sink in deep mire, where there is no standing: I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Links
Psalm 69:2
Psalm 69:2 NIV
Psalm 69:2 NLT
Psalm 69:2 ESV
Psalm 69:2 NASB
Psalm 69:2 KJV
Psalm 69:1
Top of Page
Top of Page