NASB Lexicon
KJV Lexicon Delivernatsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense me out of the mire tiyt (teet) mud or clay; figuratively, calamity -- clay, dirt, mire. and let me not sink taba` (taw-bah') to sink -- drown, fasten, settle, sink. let me be delivered natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense from them that hate sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. me and out of the deep ma`amaq (mah-am-awk') a deep -- deep, depth. waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). Parallel Verses New American Standard Bible Deliver me from the mire and do not let me sink; May I be delivered from my foes and from the deep waters. King James Bible Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. Holman Christian Standard Bible Rescue me from the miry mud; don't let me sink. Let me be rescued from those who hate me and from the deep waters. International Standard Version Rescue me from the mud and do not let me sink. Rescue me from those who hate me, and from the deep waters. NET Bible Rescue me from the mud! Don't let me sink! Deliver me from those who hate me, from the deep water! Aramaic Bible in Plain English Save me from the mud, that I will not drown, and I shall be saved from my haters and from the deep waters. GOD'S WORD® Translation Rescue me from the mud. Do not let me sink [into it]. I want to be rescued from those who hate me and from the deep water. King James 2000 Bible Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. Links Psalm 69:14Psalm 69:14 NIV Psalm 69:14 NLT Psalm 69:14 ESV Psalm 69:14 NASB Psalm 69:14 KJV |