Psalm 65:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The meadowsכָרִ֨ים
(cha·rim)
3733b: a pastureof uncertain derivation
are clothedלָבְשׁ֬וּ
(la·ve·shu)
3847: to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
with flocksהַצֹּ֗אן
(ha·tzon)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
And the valleysוַעֲמָקִ֥ים
(va·'a·ma·kim)
6010: a valefrom amoq
are coveredיַֽעַטְפוּ־
(ya·'at·fu-)
5848b: to envelop oneselfa prim. root
with grain;בָ֑ר
(var;)
1250: grain, cornfrom barar
They shout for joy,יִ֝תְרֹועֲע֗וּ
(yit·ro·v·'a·'u)
7321: to raise a shout, give a blasta prim. root
yes,אַף־
(af-)
637: also, yeaa prim. conjunction
they sing.יָשִֽׁירוּ׃
(ya·shi·ru.)
7891: to singdenominative verb from shir


















KJV Lexicon
The pastures
kar  (kar)
a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out)
are clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
the valleys
`emeq  (ay'-mek)
a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names).
also are covered over
`ataph  (aw-taf')
to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
with corn
bar  (bawr)
grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country -- corn, wheat.
they shout for joy
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
they also sing
shiyr  (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).
Parallel Verses
New American Standard Bible
The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.

King James Bible
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Holman Christian Standard Bible
The pastures are clothed with flocks and the valleys covered with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.

International Standard Version
The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are covered with grain. They shout for joy; yes, they burst out in song!

NET Bible
The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.

Aramaic Bible in Plain English
And they will wear the fat of sheep, and the vales will be filled with grain and they will rejoice and sing praise.

GOD'S WORD® Translation
The pastures are covered with flocks. The valleys are carpeted with grain. All of them shout triumphantly. Indeed, they sing.

King James 2000 Bible
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy, they also sing.
Links
Psalm 65:13
Psalm 65:13 NIV
Psalm 65:13 NLT
Psalm 65:13 ESV
Psalm 65:13 NASB
Psalm 65:13 KJV

Psalm 65:12
Top of Page
Top of Page