Psalm 55:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But You, O God,אֱלֹהִ֨ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
will bring them downתֹּורִדֵ֬ם
(to·v·ri·dem)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to the pitלִבְאֵ֬ר
(liv·'er)
875: a well, pitfrom baar
of destruction;שַׁ֗חַת
(sha·chat)
7845: a pitfrom shuach
Men 
 
376: manfrom an unused word
of bloodshedדָמִ֣ים
(da·mim)
1818: blooda prim. root
and deceitוּ֭מִרְמָה
(u·mir·mah)
4820: deceit, treacheryfrom ramah
will not live out halfיֶחֱצ֣וּ
(ye·che·tzu)
2673: to dividea prim. root
their days.יְמֵיהֶ֑ם
(ye·mei·hem;)
3117: daya prim. root
But I will trustאֶבְטַח־
(ev·tach-)
982: to trusta prim. root
in You. 
 
  


















KJV Lexicon
But thou O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shalt bring them down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
into the pit
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
of destruction
shachath  (shakh'-ath)
a pit (especially as a trap); figuratively, destruction -- corruption, destruction, ditch, grave, pit.
bloody
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and deceitful
mirmah  (meer-maw')
fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
shall not live out half
chatsah  (khaw-tsaw')
to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle
their days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
but I will trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.

King James Bible
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Holman Christian Standard Bible
God, You will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and treachery will not live out half their days. But I will trust in You.

International Standard Version
But you, God, bring them down to the Pit of corruption; bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I put my full confidence in you.

NET Bible
But you, O God, will bring them down to the deep Pit. Violent and deceitful people will not live even half a normal lifespan. But as for me, I trust in you.

Aramaic Bible in Plain English
But you, God, have sent them down to the pit of destruction - men, shedders of blood and deceitful deceivers, and they shall not fulfill their days and I shall trust in you.

GOD'S WORD® Translation
But you, O God, will throw [wicked people]into the deepest pit. Bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I will trust you.

King James 2000 Bible
But you, O God, shall bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in you.
Links
Psalm 55:23
Psalm 55:23 NIV
Psalm 55:23 NLT
Psalm 55:23 ESV
Psalm 55:23 NASB
Psalm 55:23 KJV

Psalm 55:22
Top of Page
Top of Page