Psalm 48:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Let Mountהַר־
(har-)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Zionצִיֹּ֗ון
(tzi·yo·vn)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
be glad,יִשְׂמַ֤ח
(yis·mach)
8055: rejoice, be glada prim. root
Let the daughtersבְּנֹ֣ות
(be·no·vt)
1323: daughterfrom ben
of Judahיְהוּדָ֑ה
(ye·hu·dah;)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
rejoiceתָּ֭גֵלְנָה
(ta·ge·le·nah)
1523: to rejoicea prim. root
Becauseלְ֝מַ֗עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
of Your judgments.מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃
(mish·pa·tei·cha.)
4941: judgmentfrom shaphat


















KJV Lexicon
Let mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
let the daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
be glad
giyl  (gheel)
to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice.
because of thy judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
Parallel Verses
New American Standard Bible
Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments.

King James Bible
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

Holman Christian Standard Bible
Mount Zion is glad. The towns of Judah rejoice because of Your judgments.

International Standard Version
Mount Zion will be glad; the towns of Judah will rejoice because of your judgments.

NET Bible
Mount Zion rejoices; the towns of Judah are happy, because of your acts of judgment.

Aramaic Bible in Plain English
Mount Zion will rejoice and the daughters of Yehudah will be glad, because of your judgment, Lord Jehovah.

GOD'S WORD® Translation
Let Mount Zion be glad and the cities of Judah rejoice because of your judgments.

King James 2000 Bible
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of your judgments.
Links
Psalm 48:11
Psalm 48:11 NIV
Psalm 48:11 NLT
Psalm 48:11 ESV
Psalm 48:11 NASB
Psalm 48:11 KJV

Psalm 48:10
Top of Page
Top of Page