Psalm 31:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Be graciousחָנֵּ֥נִי
(chan·ne·ni)
2603a: to show favor, be graciousa prim. root
to me, O LORD,יְהוָה֮
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
for I am in distress;צַ֫ר־
(tzar-)
6887a: to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or crampeda prim. root
My eyeעֵינִ֗י
(ei·ni)
5869: an eyeof uncertain derivation
is wasted awayעָשְׁשָׁ֖ה
(a·she·shah)
6244: to waste awaya prim. root
from grief,בְכַ֥עַס
(ve·cha·'as)
3708a: vexation, angerfrom kaas
my soulנַפְשִׁ֥י
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
and my bodyוּבִטְנִֽי׃
(u·vit·ni.)
990: belly, body, wombfrom an unused word
[also]. 
 
  


















KJV Lexicon
Have mercy
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
upon me O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for I am in trouble
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
mine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
is consumed
`ashesh  (aw-shaysh')
probably to shrink, i.e. fail -- be consumed.
with grief
ka`ac  (kah'-as)
vexation -- anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, sore, sorrow, spite, wrath.
yea my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and my belly
beten  (beh'-ten)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

King James Bible
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Holman Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD, because I am in distress; my eyes are worn out from angry sorrow-- my whole being as well.

International Standard Version
Be gracious to me, LORD, for I am in distress. My eyes have been consumed by my grief along with my soul and my body.

NET Bible
Have mercy on me, for I am in distress! My eyes grow dim from suffering. I have lost my strength.

Aramaic Bible in Plain English
Show mercy upon me, Lord Jehovah, because I have grief; my eye is troubled with grief; my soul and my belly.

GOD'S WORD® Translation
Have pity on me, O LORD, because I am in distress. My eyes, my soul, and my body waste away from grief.

King James 2000 Bible
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yea, my soul and my body.
Links
Psalm 31:9
Psalm 31:9 NIV
Psalm 31:9 NLT
Psalm 31:9 ESV
Psalm 31:9 NASB
Psalm 31:9 KJV

Psalm 31:8
Top of Page
Top of Page