Psalm 149:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
To bindלֶאְסֹ֣ר
631: to tie, bind, imprisona prim. root
their kingsמַלְכֵיהֶ֣ם
4428: kingfrom an unused word
with chains 
2203b: a fetterfrom an unused word
And their noblesוְ֝נִכְבְּדֵיהֶ֗ם
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
with fettersבְּכַבְלֵ֥י
3525: a fetterfrom an unused word
of iron,בַרְזֶֽל׃
1270: ironfrom the same as Birzoth

KJV Lexicon
To bind
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
their kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
with chains
ziyqah  (zee-kaw')
what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond -- chain, fetter, firebrand, spark.
and their nobles
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
with fetters
kebel  (keh'-bel)
a fetter -- fetter.
of iron
barzel  (bar-zel')
iron (as cutting); by extension, an iron implement -- (ax) head, iron.
Parallel Verses
New American Standard Bible
To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron,

King James Bible
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

Holman Christian Standard Bible
binding their kings with chains and their dignitaries with iron shackles,

International Standard Version
binding their kings with chains, their officials with iron bands,

NET Bible
They bind their kings in chains, and their nobles in iron shackles,

Aramaic Bible in Plain English
To bind their kings in shackles and their honorable ones in chains of iron

GOD'S WORD® Translation
to put their kings in chains and their leaders in iron shackles,

King James 2000 Bible
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Psalm 149:8
Psalm 149:8 NIV
Psalm 149:8 NLT
Psalm 149:8 ESV
Psalm 149:8 NASB
Psalm 149:8 KJV

Psalm 149:7
Top of Page
Top of Page