Psalm 143:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And do not enterתָּבֹ֣וא
(ta·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into judgmentבְ֭מִשְׁפָּט
(ve·mish·pat)
4941: judgmentfrom shaphat
with Your servant,עַבְדֶּ֑ךָ
(av·de·cha;)
5650: slave, servantfrom abad
For in Your sightלְפָנֶ֣יךָ
(le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
man livingחָֽי׃
(chai.)
2416a: alive, livingfrom chayah
is righteous.יִצְדַּ֖ק
(yitz·dak)
6663: to be just or righteousdenominative verb from tsedeq


















KJV Lexicon
And enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
not into judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
with thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for in thy sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
shall no man living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
be justified
tsadaq  (tsaw-dak')
to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous.

King James Bible
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

Holman Christian Standard Bible
Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous in Your sight.

International Standard Version
Do not enter into judgment with your servant, for no living person is righteous in your sight.

NET Bible
Do not sit in judgment on your servant, for no one alive is innocent before you.

Aramaic Bible in Plain English
Do not bring your Servant to judgment, because no one who lives is innocent before you.

GOD'S WORD® Translation
Do not take me to court for judgment, because there is no one alive who is righteous in your presence.

King James 2000 Bible
And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified.
Links
Psalm 143:2
Psalm 143:2 NIV
Psalm 143:2 NLT
Psalm 143:2 ESV
Psalm 143:2 NASB
Psalm 143:2 KJV

Psalm 143:1
Top of Page
Top of Page