Psalm 143:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Teachלַמְּדֵ֤נִי
(lam·me·de·ni)
3925: to exercise in, learna prim. root
me to doלַֽעֲשֹׂ֣ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
Your will, For You are my God; 
 
430: God, godpl. of eloah
Let Your goodטֹובָ֑ה
(to·v·vah;)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
Spiritרוּחֲךָ֥
(ru·cha·cha)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
leadתַּ֝נְחֵ֗נִי
(tan·che·ni)
5148: to lead, guidea prim. root
me on levelמִישֹֽׁור׃
(mi·sho·vr.)
4334: a level place, uprightnessfrom yashar
ground.בְּאֶ֣רֶץ
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
Teach
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
me to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thy will
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
for thou art my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
thy spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
lead
nachah  (naw-khaw')
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
me into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of uprightness
miyshowr  (mee-shore')
equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.

King James Bible
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

Holman Christian Standard Bible
Teach me to do Your will, for You are my God. May Your gracious Spirit lead me on level ground.

International Standard Version
Teach me to do your will, for you are my God. Let your good Spirit lead me on level ground.

NET Bible
Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a level land.

Aramaic Bible in Plain English
And teach me to do your pleasure, because you are my God; your Spirit is sweet; you will lead me in the way of life.

GOD'S WORD® Translation
Teach me to do your will, because you are my God. May your good Spirit lead me on level ground.

King James 2000 Bible
Teach me to do your will; for you are my God: your Spirit is good; lead me into the land of uprightness.
Links
Psalm 143:10
Psalm 143:10 NIV
Psalm 143:10 NLT
Psalm 143:10 ESV
Psalm 143:10 NASB
Psalm 143:10 KJV

Psalm 143:9
Top of Page
Top of Page