NASB Lexicon
KJV Lexicon Have all the workerspa`al (paw-al') to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). of iniquity 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol no knowledge yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially who eat up 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. as they eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. and call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) not upon the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Parallel Verses New American Standard Bible Do all the workers of wickedness not know, Who eat up my people as they eat bread, And do not call upon the Lord? King James Bible Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. Holman Christian Standard Bible Will evildoers never understand? They consume My people as they consume bread; they do not call on the LORD. International Standard Version Will those who do evil ever learn? They devour my people like they devour bread, and never call on the LORD. NET Bible All those who behave wickedly do not understand--those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to the LORD. Aramaic Bible in Plain English No workers of evil have awareness; they consume my people as eating bread, and they have not called upon Lord Jehovah. GOD'S WORD® Translation Are all those troublemakers, those who devour my people as if they were devouring food, so ignorant that they do not call on the LORD? King James 2000 Bible Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. Links Psalm 14:4Psalm 14:4 NIV Psalm 14:4 NLT Psalm 14:4 ESV Psalm 14:4 NASB Psalm 14:4 KJV |