Psalm 138:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָה֮
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will accomplishיִגְמֹ֪ר
(yig·mor)
1584: to end, come to an end, completea prim. root
what concernsבַּ֫עֲדִ֥י
(ba·'a·di)
1157: away from, behind, about, on behalf offrom an unused word
me; Your lovingkindness,חַסְדְּךָ֣
(chas·de·cha)
2617a: goodness, kindnessfrom chasad
O LORD,יְ֭הוָה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is everlasting;לְעֹולָ֑ם
(le·'o·v·lam;)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
Do not forsakeתֶּֽרֶף׃
(te·ref.)
7503: sink, relaxa prim. root
the worksמַעֲשֵׂ֖י
(ma·'a·sei)
4639: a deed, workfrom asah
of Your hands.יָדֶ֣יךָ
(ya·dei·cha)
3027: handa prim. root


















KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will perfect
gamar  (gaw-mar')
to end (in the sense of completion or failure) -- cease, come to an end, fail, perfect, perform.
that which concerneth me thy mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
endureth for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
forsake
raphah  (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
not the works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of thine own hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD will accomplish what concerns me; Your lovingkindness, O LORD, is everlasting; Do not forsake the works of Your hands.

King James Bible
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will fulfill His purpose for me. LORD, Your love is eternal; do not abandon the work of Your hands.

International Standard Version
The LORD will complete what his purpose is for me. LORD, your gracious love is eternal; do not abandon your personal work in me.

NET Bible
The LORD avenges me. O LORD, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made!

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah, abide upon me! Lord Jehovah, your mercies are to eternity and you will not desert the work of your hands!

GOD'S WORD® Translation
The LORD will do everything for me. O LORD, your mercy endures forever. Do not let go of what your hands have made.

King James 2000 Bible
The LORD will perfect that which concerns me: your mercy, O LORD, endures forever: forsake not the works of your own hands.
Links
Psalm 138:8
Psalm 138:8 NIV
Psalm 138:8 NLT
Psalm 138:8 ESV
Psalm 138:8 NASB
Psalm 138:8 KJV

Psalm 138:7
Top of Page
Top of Page